Traduzione per "hacerlo sobre la base" a inglese
Hacerlo sobre la base
  • do it on the basis
  • do so on the basis
Esempi di traduzione.
do it on the basis
En otras palabras, cuando asigne recursos tendrá que hacerlo sobre la base del diálogo, siguiendo los canales adecuados.
In other words, when he is allocating resources he will have to do so on the basis of a dialogue held through proper channels.
Las personas de origen autóctono podían formular denuncias desde que se dictó la Ley, pero debían hacerlo sobre la base del origen étnico.
Although persons of Aboriginal origin could lodge complaints since the inception of the act, they would do so on the basis of ethnic origin.
Deben hacerlo sobre la base de los principios de irreversibilidad, transparencia y carácter verificable.
They should do so on the basis of the principles of irreversibility, transparency and verifiability.
Sin embargo, también ha exhortado a la Federación de Rusia y a los Estados Unidos de América a efectuar reducciones más importantes, y a hacerlo sobre una base de transparencia, irreversibilidad y posibilidad de verificación.
However, it had also urged the Russian Federation and the United States to make deeper cuts, and to do so on the basis of transparency, irreversibility and verifiability.
Las naciones que decidan desarrollar la energía nuclear con fines pacíficos deben hacerlo sobre la base de fundamentos sólidos en materia económica, tecnológica y de no proliferación.
Nations which chose to develop nuclear energy for peaceful purposes should do so on the basis of sound economic, technical and non-proliferation grounds.
También podría entenderse que la Comisión tiene el propósito de hacerlo sobre la base de la segunda oración, y eso refleja una posición sustantiva que la Comisión todavía no ha acordado.
It might also be understood that the Commission was intending to do so on the basis of the second sentence, and that reflected a substantive position which the Commission had not yet agreed to.
Cuando los Estados no pueden o no desean juzgar un delito, otros Estados pueden hacerlo sobre la base de la jurisdicción universal, que es una herramienta adicional que se utilizará en circunstancias excepcionales, para evitar la impunidad.
Where those States were unwilling or unable to prosecute, other States could do so on the basis of universal jurisdiction, which was an additional tool to be used in exceptional circumstances in order to prevent impunity.
d) En tales circunstancias y habida cuenta de que el Grupo de Trabajo tiene que adoptar una decisión, debe hacerlo sobre la base de las denuncias formuladas por la fuente de las informaciones.
(d) In these circumstances, and since the Working Group has to adopt a decision, it must do so on the basis of the allegations made by the source.
Podría resultar difícil o imposible para un tribunal nacional revisar un fallo en el que no ha desempeñado papel alguno y tener que hacerlo sobre la base de los Estatutos y las Reglas de procedimiento y prueba de los Tribunales.
It might be difficult or impractical for a national jurisdiction to review a judgement in which it played no role and to do so on the basis of the Tribunals' statutes and Rules of Procedure and Evidence.
d) Si la Asamblea General deseaba que la Comisión siguiera estudiando la cuestión, ésta podría hacerlo sobre la base de la decisión que adoptara la Asamblea con respecto al inciso c) supra.
(d) Should the General Assembly wish the Commission to study the matter further, it could do so on the basis of any decision the Assembly might make as regards (c) above.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test