Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Es el hombre que habla suavemente y lleva una gran aguja.
It's the man who speaks softly and carries a big needle.
Un buen diplomático, Sr. Adams observa mucho, actúa poco y habla suavemente.
A good diplomat, Mr. Adams, observes much, acts little and speaks softly.
Sus pensamientos se desvanecen cuando Astera aparece a su lado y le habla suavemente:
Her thoughts vanish when Astera appears beside her. She speaks softly.
—pregunta mi madre, que ahora habla suavemente, como si estuviera sentada al borde de mi cama—.
asks Mom. She’s speaking softly now, as if she’s sitting on the edge of my bed.
Le hablo suavemente a mi caballo y le acaricio las orejas, como he hecho desde que era un niño y él mi mejor amigo.
I speak softly to my horse and stroke his ears, as I have since I was a boy and he my greatest friend.
El narrador habla suavemente mientras la cámara pasa sobre un montón de cadáveres, o unos niños esqueléticos que lloran junto a sus madres desnutridas.
The narrator speaks softly as the camera passes over the heap of bodies, or the skeletal children sobbing with their starving mothers.
Pontevin habla suavemente, sin jamás forzar la voz, que, no obstante, llena la sala entera y vuelve inaudibles los demás ruidos del mundo.
Pontevin speaks softly, never forcing his voice, which nonetheless fills the whole room and makes inaudible the other sounds of the world.
Una vez en la suite, dejo a un lado el maletín y Adele emite un chillido de placer, levanta a un Grim muy aturdido y le habla suavemente en francés.
Back in the hotel suite, I set the footage case aside, and Adele lets out a delighted squeak and scoops up a very stunned Grim, speaking softly to him in French.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test