Traduzione per "ha informado" a inglese
Esempi di traduzione.
La señora Able no ha informado de ninguna escasez en Bayswater.
Well. Mrs. Able has reported no shortage in Bayswater.
Aparte de un pescador, nadie ha informado de ratas.
Aside from a fisherman, no one has reported any rats at all.
Nadie ha informado aún
No-one has reported yet
Kooka nos ha informado de tus llamadas amenazantes.
Kooka has reported your threatening calls to us.
Pierce ha informado de un robo.
Pierce has reported a break-in.
Su oficina ha informado de su desaparición.
His office has reported him missing.
Eckersley ha informado de la desaparición y aquí está.
Eckersley has reported his radio missing, and here it is.
Atenas ha informado de una peligrosa erupción solar en formación.
Athens has reported a dangerous solar flare build-up.
Alguien ha informado de actividad sospechosa en la morgue.
Someone has reported suspicious activity at the morgue.
Yoshimura ha informado de casos Tado a la subestación
Yoshimura has reported Tado's case to the substation
Ha informado sobre mi a la Hermandad.
She has reported about me to the Sisterhood.
–¿Te ha informado Tirón? – le preguntó ella. –Oh, sí.
"Tiro has reported?" she asked. "Oh, yes.
Ningún automovilista ha informado haberlo visto.
No motorist has reported giving him a lift.
La prensa ha informado en la mañana del asesinato en los titulares.
This morning, the press has reported the assassination on their front pages.
La ministra de Comercio ha informado de la conversación con Diddi Wattrang.
The minister has reported on her conversation with Diddi Wattrang.
Nadie ha informado de su desaparición, pero ha desaparecido, ¡me cago en la hostia!
No one has reported him missing, but he is missing, goddamn it.
El señor Goodwin me ha informado de su conversación con usted en la mañana de hoy.
Mr. Goodwin has reported his conversation this morning with you.
—Señor Audran, el señor Hussein ha informado de que ese cheque le ha sido robado.
Mr. Audran, Mr. Hussein has reported that check as stolen.
– Lo que Jax ha informado en total completa el cuadro -declaró Alex-.
"What Jax has reported, in total hangs together," Alex declared.
–El oficial de carga ha informado de la presencia de algo en la bodega principal de la nave. –¿Qué es?
"The cargo officer has reported something in the main hold of the ship." "What is it?"
Número de casos informados durante
Number of Cases Reported During
No se ha informado de incidentes.
No incidents have been reported.
No se ha informado de actos de violencia.
There have been no reports of violence.
Anexos sobre los que no han informado
Annexes not yet reported
Número de casos informados
No of cases reported
Máximas concentraciones informadas
Reported Highest Concentrations
No se ha informado de su arresto.
No information about his arrest was reported.
Por el momento no se ha informado de ninguna.
None to report at this time.
No se ha informado de lesiones físicas.
No physical injuries were reported.
Número de accidentes informados
No. of accident cases reported
—No se me ha informado de que haya una huelga.
No strike was reported.
—Eso es lo que han informado.
“That’s what’s been reported.”
– Sí, ya nos han informado.
“Yes, that’s been reported.
¿No le han informado sobre ellos?
Didn’t you have it reported to you?’
Me han informado de que colabora.
He’s reported to be cooperative.
Hubiera informado de ello.
I'd have reported that.
Hemos informado a las autoridades.
We reported it to the authorities.
¡Pero esos son los hechos de los que fui informado!
But these are the facts reported to me!
Todos los rumores le eran informados.
Every rumor was reported to her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test