Traduzione per "gran saco" a inglese
Gran saco
  • big sack
Esempi di traduzione.
big sack
Se coloca un gran saco En su cansada espalda
Puts a great big sack On his dear old back
Vi a la mujer de Okazaki salir de aquí con un gran saco.
Okazaki's wife just left here with a big sack.
¡Robert Boyd es un gran saco de basura!
Robert Boyd is a big sack of hot gas.
Tomamos el Darkspore a Hammerhead Y tenemos un gran saco de dios.
We take the Darkspore to Hammerhead and we get a big sack of god.
La otra noche iba cargado con un gran saco.
I saw him with a big sack the other day.
Un gran saco lleno de historias.
A big sack full of stories.
- Ma necesita un gran saco de harina de maíz.
- Ma needs a big sack of cornmeal.
Homero, eres un gran saco de azúcar.
Homer, you're just a big sack of sugar.
Corre gran saco de pegamento!
Run you big sack of glue!
Gran saco de dinero por decirle a la prensa, otro al hacerte pasar por señuelo.
Big sack of cash for telling the press, another for playing the decoy.
Tenían un gran saco que iban llenando de malas hierbas.
They had a big sack, which they were filling with weeds.
Apoyó el trasero en el gran saco de ropa sucia que estaba justo a sus espaldas y se acomodó para incubar.
'We can go through them now.' She backed her rump on to the big sack of dirty linen that was directly behind her and settled down to hatch an egg.
Dejé mi equipo EVA y el gran saco de material para mi golpe, metiéndolo todo en la antecámara para que no fuera visible para nadie que pasara por allí.
I dropped off my EVA gear and the big sack of equipment for my heist, stowing it all in the antechamber so it wouldn’t be visible to anyone walking by.
Maese Ashton depositó en el suelo el gran saco de yeso que había acarreado hasta mi casa y cogió de la estantería el paquetito que acababa de comprar, lo inspeccionó y volvió a dejarlo donde yo lo tenía.
Master Ashton set down the big sack of plaster he had carried home for me and took up the little packet I had just purchased from the shelf where I had put it, inspected it, and put it back again.
Te pasabas la semana haciendo marchas forzadas y construyendo tu camino mientras avanzabas, luego te enfrentabas a los salvajes pintados de azul de la feroz tribu de los insoportables y después, también a marchas forzadas, volvías a casa, y el viernes el centurión aparecía cargado con un gran saco y decía «¡Bien hecho, muchachos! ¡Aquí tenéis un poco de sal!».
You went on a forced march all week, building your road as you went, then you fought the maddened blue-painted tribesmen of the Vexatii, and you force-marched all the way back home, and on Friday the centurion would turn up with a big sack and say, ‘Well done, lads! Here’s some salt!’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test