Traduzione per "golpe a la cabeza" a inglese
Golpe a la cabeza
  • blow to the head
Esempi di traduzione.
blow to the head
Cuando su padre vino a buscarlo, lo encontró tendido en el suelo, con marcas de golpes en la cabeza y en la nuca.
When his father came to look for him, he reportedly found him lying on the ground with signs of blows to the head and nape of the neck.
Habría sufrido un edema cerebral causado por los golpes en la cabeza.
He reportedly suffered a cerebral oedema caused by blows to the head.
Mientras se hallaba detenido presuntamente sufrió golpes en la cabeza y se le colocó una bolsa de plástico en la cara.
While in detention, he allegedly suffered blows to the head and had a plastic bag placed over his face.
Refiere haber recibido malos tratos consistentes en golpes en la cabeza, no se aprecian señales de violencia”.
She mentions having received ill-treatment consisting of blows to the head, but there are no signs of violence”.
Solo le dieron golpes en la cabeza cuando la tenía envuelta en ropa.
The blows on the head were delivered only when the author's head was wrapped in clothes.
Todos los interrogatorios eran acompañados de golpes en la cabeza, insultos, amenazas y presión psicológica.
All the interrogations were accompanied by blows to the head, insults, threats and psychological pressure.
Después de su fallecimiento, la autopsia registró "heridas menores" causadas por golpes en la cabeza y en la pelvis.
After his death, an autopsy recorded "minor injuries", caused by blows to the head and pelvis.
El Sr. U Tin Oo recibió golpes en la cabeza.
U Tin Oo received blows to the head.
Según se informó, la autopsia reveló que había recibido fuertes golpes en la cabeza y otras partes del cuerpo.
The autopsy reportedly showed that he had received heavy blows to the head and other parts of the body.
Modo de morir: estrangulación. Y también hubo un severo golpe a la cabeza.
Mode of death, strangulation and there was a severe blow to the head, too.
¿Crees que Doc Robbins está en lo correcto sobre... un solo golpe a la cabeza?
You think Doc Robbins was right about that single blow to the head?
Los golpes a la cabeza hacen que quiera vomitar.
Don't. Blows to the head always make me throw up.
Y no de uno o dos golpes a la cabeza.
And not from one or two blows to the head.
¿Se ha dado un golpe a la cabeza, Sr. Matthews?
Have you taken a blow to the head, Mr. Matthews?
Un golpe a la cabeza. Un golpe fuerte.
One blow to the head, harsh blow.
Por ahora, parece por un golpe a la cabeza.
- Looks like a blow to the head.
¿Cuántos golpes a la cabeza has recibido?
How many blows to the head have you taken ?
Así que un golpe a la cabeza.
So a blow to the head.
La de un golpe en la cabeza.
A blow on the head.
Había sido el golpe en la cabeza.
It was the blow to the head.
—Un golpe en la cabeza.
A blow to the head.
Eso fue un golpe a la cabeza para mí.
It was a blow on the head to me.
—¿Un golpe en la cabeza? ¿Una caída? —No.
“A blow to the head? A fall?” “No.
Con golpes a la cabeza, exclusivamente.
With blows to the head, exclusively.
—¿Golpes en la cabeza, dice?
Blows on the head, you say?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test