Traduzione per "gente de cine" a inglese
Esempi di traduzione.
La SNC mantiene relaciones de cooperación, entre otras con: Coalición de OSC para la Diversidad Cultural, Foro Permanente de Cultura, Foro Paraguay por la Danza, Centro Paraguayo de Teatro, Gente de Cine, OPRAP, CAMPRO, Sociedad de Escritores del Paraguay, Escritoras Paraguayas Asociadas, Pen Club del Paraguay, Cámara Paraguaya de Editores, Libreros y Afines, Autores Paraguayos Asociados, Asociación de Músicos del Paraguay, Colectivo de Músicos Independientes, Artistas, Intérpretes y Ejecutantes, Grupos Afro-descendientes.
The National Secretariat for Culture maintains cooperative relationships with, among others: the civil society Coalition for Cultural Diversity, Permanent Forum of Culture, Paraguay Forum for Dance, Paraguayan Theatre Centre, Movie People, the Paraguayan Organization of Audiovisual Professionals (OPRAP), the Paraguayan Chamber of Film and Television Production Companies (CAMPRO), Paraguayan Writer's Society, Associated Women Writers of Paraguay, Pen Club of Paraguay, Paraguayan Chamber of Publishers, Booksellers and Associated Professions, Associated Writers of Paraguay, Paraguayan Musician's Association, the Collective of Independent Musicians, Artists and Performers, and Afro-descendants Groups.
Conoces a esta gente del cine;
You know these movie people;
Esa gente del cine no era la más moral.
They weren’t the most moral lot, those movie people.
Y como era Bombay, también gente del cine, inevitablemente.
And, it being Bombay, also movie people, inevitably.
Sea como fuere, Kathleen entró en contacto con la gente del cine.
Anyway, Kathleen became acquainted with movie people.
—Bueno, aún conoce a un montón de gente del cine.
Well, he still knows a lot of movie people.
Era gente de cine, pero gran parte de su conversación era sobre televisión.
These were movie people, but a great deal of their talk was about television.
Sigue habiendo apenas una muy vaga conexión con la gente del cine. —Hay más.
There's still only the vaguest connection with the movie people." "There's more.
—Hay mucha gente del cine en Los Ángeles —dijo ella de forma agradable.
“So many movie people in Los Angeles,” she said nicely.
Cuando la gente de cine organizó aquel alboroto con La familia Delacourt.
When the movie people were being so awful about The Delacourt Family.
A mí no me gusta conocer los problemas personales de los escritores ni de la gente del cine.
I don’t want to know about the hang-ups of the writers or movie people, either.
La gente del cine tiene dinero y compra barcos.
The film people have money and they buy boats.
—Tenemos que saber más cosas de esa gente del cine, coronel.
‘We’ll have to know more about these film people, Colonel.
Viaja mucho con gente de cine y trabaja regularmente para la televisión francesa.
He travels a lot with film people and does regular work for French television.
Después empezaron a hablar acerca de Beverly Hills, de la gente del cine, de los Devron.
Then she began to chatter about Beverly Hills, the film people, the Devrons.
Sólo la gente del cine come allí y, además, no veo por qué tenemos que irnos nosotros.
Only film people go there, anyway. I don’t see why we should be made to.’
Por lo menos, comunícaselo a los traductores, para que podamos enseñárselo a los editores, gentes del cine, etc.
At least release it to the translators, so that I can show it to publishers and film people and so on.
Ha venido con una panda de fotógrafos y gente del cine para grabar un concierto por la paz de ese músico de reggae que se ha hecho más famoso que el pan en rebanadas.
He came with a bunch of photographers and film people for this peace concert by that reggae guy who’s bigger than sliced bread these days.
Carson opinaba que la antipatía de Barbara hacia Beverly Hills se debía a la gente del cine. Barbara lo dudaba.
Barbara’s antipathy toward Beverly Hills, he felt, concerned the film crowd, and he argued that one could spend years in Beverly Hills without consorting with film people. Barbara doubted this.
La gente del cine estaba entusiasmada con él, como lo están siempre los empresarios con alguien que da la impresión de ser capaz de amasar un buen dinero del que ellos van a beneficiarse, y durante la cena fue clarísimamente el invitado de honor.
The film people were delighted with him, as entrepreneurs always are with anybody who looks as if he could draw in money, and at dinner he was clearly the guest of honour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test