Traduzione per "fue intervenido" a inglese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
La BLNU declaró que la Sede había intervenido para aumentar la disponibilidad de las líneas.
UNLB stated that Headquarters had intervened to improve the availability of the lines.
(Número de MANUD en países en los que ha intervenido el PNUMA que incorporan el medio ambiente)
(Measured by the number of UNDAFs incorporating environment in countries where UNEP intervened)
Ha intervenido en asociación con organizaciones locales de diversa naturaleza.
It has intervened in actions in partnership with local organizations of various types.
El personal médico que había intervenido ante estos hechos había recibido amenazas de muerte.
The medical personnel who attempted to intervene reportedly received death threats.
El Defensor del Pueblo Parlamentario también ha intervenido en algunos asuntos por propia iniciativa.
The Parliamentary Ombudsman has also intervened in some matters on his own initiative.
Además, el Gobierno había intervenido en el nombramiento de algunos jueces, lo que violaba la Constitución.
Moreover, the Government had unconstitutionally intervened with judicial appointments.
Desea saber en cuántas causas penales ha intervenido.
He wished to know in how many criminal cases it had intervened.
En algunas ocasiones, el Ministro de la Información ha intervenido para la liberación de algún periodista.
On some occasions, the Minister of Information has intervened to have a journalist released.
La comunidad internacional ya ha intervenido en conflictos de ese tipo.
The international community has already intervened in such conflicts.
Las Defensorías del Pueblo han intervenido en los casos de niños robados.
58. Ombudsman's offices have intervened in cases of child theft.
Unos 4.500 habrían intervenido en Côte d'Ivoire durante el conflicto.
Some 4,500 of them are thought to have been involved in the conflict in Côte d'Ivoire.
O HAN INTERVENIDO LAS NACIONES UNIDAS DESDE 1995
NATIONS IS OR HAS BEEN INVOLVED FROM AND AFTER 1995
En otras situaciones han intervenido ambas organizaciones.
Other situations have involved both organizations.
Debemos recordar que Burundi no ha intervenido para nada en esta guerra.
We wish to recall here that Burundi is in no way involved in this war.
Dos agentes que habían intervenido en su arresto fueron relevados de sus funciones.
Two officers involved in the arrest had been suspended from duty.
Su Gobierno no ha intervenido en estos aspectos.
Those were matters in which his Government had not been involved.
Les preguntó por el incendio y por los que habían intervenido en él.
Asking about the fire and people involved with it.
—¿Que no has intervenido? ¿Por qué demonios no lo has hecho?
“You haven’t involved yourself? Why the hell not?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test