Traduzione per "fue decidido" a inglese
Esempi di traduzione.
Fue decidido por los cardenales.
It was decided by the cardinals.
Parece que esto fue decidido ya antes de esta reunión.
Looks like this was decided even before this meeting.
Estoy seguro de que el lugar fue decidido desde el principio.
I'm sure the location was decided from the beginning.
Nuestro destino fue decidido hace mucho tiempo.
Our fate was decided long ago.
Fue decidido tan rápido... Fue tan inesperado.
It was decided so quickly... lt came just out of the blue.
Fue decidido en el momento que entraste a mi mundo.
That was decided the moment you entered my world.
Hermano, fue decidido hace mucho tiempo, diferentes golpes para diferentes sectas
Brother, it was decided long ago, different strokes for different sects.
Fue decidido por Dios.
It was decided by God.
Todo fue decidido rápidamente.
Everything was decided fast.
La respuesta a eso fue decidida hace semanas.
The answer to that one was decided weeks earlier.
—Nosotros, señores, no hemos decidido nada. Lo he decidido yo.
“We people didn’t decide nothing. I decided.
– ¿Y usted ha decidido que yo soy esa persona? – Nadie ha decidido nada.
"And you decided it should be me?" "No one's decided.
¿Sabes lo que se ha decidido? —¿Quién ha decidido?
Do you know what they’ve decided?” “Who decided?”
¿Estaría todo decidido?
Was the issue decided?
Ya estaba decidido.
It was already decided.
Nada estaba decidido.
Nothing was decided.
Ellos lo habían decidido.
This they had decided.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test