Traduzione per "forma de concha" a inglese
Forma de concha
Esempi di traduzione.
shell shape
Uno de los imanes en forma de concha se posó en su palma.
One of the shell-shaped magnets kept their palms apart.
Yo estaba raspando con inocencia el musgo de la fuente en forma de concha.
I was innocently scratching moss off the shell-shaped fountain bowl.
Luego se miraron las escotillas de los salvavidas, descorriéndose sus compuertas en forma de concha.
Then lifeboat blisters opened their mussel-shell-shaped covers.
Les pasó los péndulos a tres de ellos y los imanes con forma de concha a los otros tres.
He passed bobs to three of them and shell-shaped magnets to the other three.
Las escotillas en forma de concha de los salvavidas se abrieron, revelando las lanchas espaciales.
The mussel-shell-shaped boat-blister covers opened, revealing spaceboats
Carson se dirigió hacia la parte inferior de una estructura en forma de concha y las puertas submarinas se abrieron.
Carson took them beneath a shell-shaped structure, and undersea doors opened.
En medio del jardín, una piscina en forma de concha, de aguas azules y claras sobre un fondo de baldosas celestes.
In the middle, a shell-shaped swimming pool of clear blue water shimmered against light blue tiles.
la cornisa blanquecina estaba decorada con ornamentos en forma de concha, y había molduras blancas semejantes a delfines en las esquinas del techo.
the blanched cornice was adorned with shell- shaped ornaments, and there were white mouldings like dolphins in the ceiling-angles.
Laurence había estado leyendo en la antesala, sentado en una de las no muy confortables sillas con forma de concha que nadie se tomaba en serio.
Laurence had been reading in the anteroom, in one of a circle of not very comfortable shell-shaped chairs that no one took seriously.
Sacó un montón de toallas de papel de un dispensador en forma de concha junto al lavabo y se los lanzó al capitán a la cara.
He pulled a heap of paper towels from a shell-shaped dispenser beside the basin and tossed them at the captain’s face.
Aquellas puertas en forma de concha se alzaron;
Those clamshell doors lifted;
En el extremo opuesto de la sala se estaba abriendo otra puerta en forma de concha.
At the far end of the chamber another clamshell door was easing open.
Bajo el hocico, alargado e inclinado hacia arriba, había grandes puertas en forma de concha de almeja para las mercancías.
Beneath an up-tilted, forward-thrusting nose were big clamshell doors for cargo.
La chaqueta de Brandy, ajustada en la cintura y con mangas tres cuartos, sigue doblada sobre la repisa aguamarina, junto al gran lavabo en forma de concha.
Brandy's suit jacket with its sanitary little waist and mod three-quarter sleeves is still folded on the aquamarine countertop beside the big clamshell sink.
Entraron por un extremo del cilindro, a través de una puerta blindada en forma de concha cuya cara interna estaba repleta de agujeros y cráteres causados por explosiones e impactos de proyectiles.
They entered at one end of the cylinder, via an armoured clamshell door whose inner face was pitted with blast-marks and projectile impact-craters.
Según la ilustración de mi padre, el mueble tenía dos escotillas con forma de concha hechas de plástico tintado, una a cada lado del asiento de la cabina. Se abrían hacia arriba como las puertas de un Lamborghini y se cerraban cuando el juego estaba en marcha.
According to my father’s sketch, the cabinet had two clamshell-shaped hatches made of tinted plexiglass, one on either side of the cockpit seat, which opened straight up, like the doors on a Lamborghini, and sealed you inside while you played the game.
Parecía una colección de rocas dentadas, guijarros suaves y conchas aún más suaves recogida en una playa y cementada en un túmulo irregular, cubierto en toda su superficie por lo que parecía una exposición de La Cultura a Través de las Eras: pistas de aterrizaje, cavidades para sistemas de radar, estructuras aéreas, equipos de sensores, telescopios, torres de potencia para los cañones gigantes, pipetas del tamaño de cráteres, compuertas de hangares con forma de concha, puertas de iris y una desconcertante variedad de cúpulas, grandes y pequeñas, intactas, desmanteladas en parte o sencillamente en ruinas.
It looked like a collection of craggy rocks, smooth stones and still smoother shells brought from a beach and cemented into a rough cairn, all dotted with what looked like a museum collection of Culture Equipment Through the Ages: launch pads, radar pits, aerial frames, sensory arrays, telescope dishes, rail-gun pylons, crater-like rocket nozzles, clamshell hangar doors, iris apertures and a bewildering variety of domes large and small, intact and part-dismantled or just ruined.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test