Traduzione per "flm" a inglese
Flm
Esempi di traduzione.
La FLM explicó que los bhutaneses de origen nepalí se denominaban lhotshampas, o bhutaneses meridionales.
LWF explained that Bhutanese of Nepali origin were called Lhotsampas, or Southern Bhutanese.
Existe una cooperación operacional entre el ACNUR y la Federación Luterana Mundial (FLM) para la distribución de artículos de socorro y las actividades de rehabilitación en las provincias de Moxico, Lunda Sul y el Zaire.
An operational partnership exists between UNHCR and the Lutheran World Federation (LWF) for the distribution of relief items and rehabilitation activities in the provinces of Moxico, Lunda Sul and Zaire.
24. La FLM afirmó que, entre finales de 1990 y 1992, el Gobierno de Bhután había participado en un programa de opresión y desalojo forzoso destinado a la minoría de habla nepalí que vivía en el sur de Bhután.
24. LWF alleged that between late 1990 and 1992, the Government of Bhutan engaged in a programme of oppression and forcible eviction that targeted the Nepali-speaking minority living in the southern part of Bhutan.
Federación Luterana Mundial (FLM)
Lutheran World Federation (LWF)
La FLM citó cifras del ACNUR de septiembre de 2013, según las cuales más de 100.000 refugiados se habían inscrito para el reasentamiento y más de 81.000 personas habían podido reiniciar sus vidas en ocho países de reasentamiento diferentes.
LWF stated that, as of September 2013, UNHCR reported that more than 100,000 refugees had registered for resettlement and that more than 81,000 persons had been able to restart their lives in eight different resettlement countries.
23. La FLM señaló que, en los más de veinte años transcurridos desde la expulsión de los refugiados de Bhután, hasta la fecha ni un solo refugiado había sido autorizado a regresar a su hogar en Bhután, a pesar de las intensas rondas de negociaciones celebradas entre Bhután, un país vecino y el ACNUR, y a pesar de las recomendaciones formuladas a Bhután durante el primer ciclo del EPU.
23. LWF stated that, in the more than 20 years since the expulsion of the Bhutanese refugees, to date not a single Bhutanese refugee had been allowed to return home to Bhutan. This was despite extensive rounds of negotiations involving Bhutan, a neighbouring country, and UNHCR, and despite the recommendations made to Bhutan in the first cycle of the UPR.
La Federación Luterana Mundial (FLM) es una comunión global de iglesias cristianas de tradición luterana.
The Lutheran World Federation (LWF) is a global communion of Christian churches of the Lutheran tradition.
27. La FLM propuso las siguientes recomendaciones: Bhután debería comenzar a permitir que los refugiados bhutaneses regresasen a su país con seguridad y dignidad.
27. LWF proposed the following recommendations: Bhutan should begin to allow Bhutanese refugees to return to Bhutan in safety and dignity.
25. La FLM señaló que los refugiados bhutaneses habían sido instalados en campamentos de refugiados en el sudeste de un país vecino.
25. LWF reported that the Bhutanese refugees were settled into refugee camps in the southeastern area of a neighbouring country.
22. La Federación Luterana Mundial (FLM) señaló que, al parecer, una sexta parte de la población de Bhután había sido expulsada y que, ulteriormente, Bhután no había permitido regresar a estas personas ni las había indemnizado por haberlas privado de sus bienes por la fuerza.
22. Lutheran World Federation (LWF) referred to Bhutan's reported expulsion of one-sixth of its population and Bhutan's subsequent failure to allow them to return or to grant them compensation for the forcible deprivation of their property.
Los de la FLM nos informaron de que el patrocinador adulto y monitor del grupo llegaría en el segundo encuentro.
We were told by the LWF that the group’s adult sponsor and instructor would arrive for our second meeting.
Me uní al club de debate y exposición pública de la FLM con la esperanza de que contribuyera a mejorar mi inglés.
I first joined the LWF’s public speaking and debating club, hoping it would help with my English.
Los cooperantes de la ONU o de la FLM descargaban la comida de los camiones, después de comprobar la tarjeta de identidad de los que estábamos allí.
The UN workers or the LWF workers would scoop food from the trucks, first checking the ID cards and ration cards of each recipient.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test