Traduzione per "fichado" a inglese
Fichado
aggettivo
Esempi di traduzione.
aggettivo
Este es el caso del blog con mensajes que exaltan el odio racial llamado "Join and save the white race" (Únete para salvar a la raza blanca), atribuible a la organización criminal Ku Klux Klan; cuando la Oficina descubrió la existencia del blog por la prensa, notificó los datos a la Oficina de la Fiscalía para que la Policía Postal de Lazio pudiera localizar a la persona de enlace de la organización en Italia, un partidario del movimiento skinhead al que la policía ya tenía fichado.
This is the case of the blog with messages extolling racial hatred titled "Join and save the white race", referable to the criminal organization Ku Klux Klan; as soon as the Office found out about the blog from the press, it reported the information to the Prosecuting Attorney's Office, so that the Postal Police of Lazio could locate the Italian point of reference of the organization, a supporter of the skinhead movement already filed by the Police.
A las feministas se nos ha “levantado carpeta”, se nos ha fichado en los cuerpos de represión.
Files are kept on feminists by law-enforcement agencies.
A su llegada al aeropuerto de Houston, Texas, Adriana fue aislada, detenida arbitrariamente, privada de su pasaporte, fotografiada, fichada y sometida a ilegales interrogatorios por el FBI durante once horas hasta finalmente tener que regresar a Cuba sin cumplir su propósito de visitar a Gerardo en la prisión.
When she landed at the airport in Houston, Texas she was isolated, put under arbitrary arrest and her passport was taken away. She was photographed, a file on her was opened and she was illegally interrogated by the FBI for 11 hours until finally she had to return to Cuba without accomplishing her goal of visiting Gerardo in prison.
Fichada por el FBI.
And the FBI files on her are quite extensive.
Debe estar fichado por gran bandidaje.
He'll be filed under organised crime.
? Yo también estoy fichado?
You got a file on me too?
Todos estamos fichados.
They got a file on everybody, right?
No, pero está fichado.
No, but his prints are on file.
Tu informe, te tenemos fichada.
Here's your file, we have you on record.
No es un criminal fichado.
No criminal on our files.
¿Sabe que su marido está fichado?
You know your husband's on file?
¿Cómo habrán fichado a una como ésa?
How should they file her?
– ¿Por qué estaba fichado?
“Why was he on file?”
Sin condenas, pero fichada».
No convictions, but prints on file.
Estaba en el Ejército. Me tenían fichado.
I was in the Army, they were on file.
—Demasiado lujo para estar fichadas.
“Too high class to be in the files.”
Es posible que estén fichadas por prostitución.
You might have them on file for prostitution.
– Quince estaban fichados -dijo el Prefecto-.
“Fifteen were on file,” the Prefect said.
– ¡Tiene cuidado porque está fichado en alguna parte!
“He’s careful because he’s on file somewhere!
Como no está fichada, sabe que no tiene por qué preocuparse.
She knows she’s not on file, so she’s got no reason to worry.
Tienes antecedentes, ¿verdad? Estás fichado, ¿no?
You’ve got a record, haven’t you? You’re on their files, aren’t you?
Así que me tienes fichado, pensó Neal.
So you have a file on me, Neal thought.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test