Traduzione per "existido era" a inglese
Esempi di traduzione.
En nuestra opinión, la mundialización ha existido siempre.
In our view, globalization has always existed.
La migración por razones ambientales siempre ha existido.
However, climate migration had always existed.
Ese vínculo ha existido desde que en 1994 se adoptó la Convención.
That link had existed since the adoption of the Convention in 1994.
El homicidio de honor ha existido desde antes de la era cristiana.
Honour killing has existed from pre-Christian times.
Y esa otra organización no ha existido jamás.
And that other organization has never existed.
Los extremistas y los terroristas siempre han existido.
Extremists and terrorists have always existed.
Anteriormente también han existido otros arreglos de ese tipo.)
Other such arrangements have existed in the past.)
a) Haya existido desde hace 25 años;
it has been in existence for the last 25 years;
Es necesario lograr un equilibrio que no ha existido en el pasado.
We must achieve the balance that has not existed in the past.
He existido para el trabajo pero no he existido.
To exist for work and yet not to exist at all.
Nunca han existido.
They never existed.
Nada que haya existido antes.
Nothing that’s ever existed before.”
No ha existido nunca.
Forget it ever existed.
nunca había existido.
it had never existed.
Han existido siempre.
They have always existed.
–Nunca hubieras existido.
‘You never existed.’
¿No habían existido nunca?
Had they never existed?
¿Ha existido siempre?
Has it always existed?''
Si no hubiera existido un estímulo coordinado en todo el mundo, el riesgo de una depresión mundial habría sido muy elevado.
Had there been no coordinated stimulus around the world, the risk of a global depression would have been very high.
Centroamérica mantuvo su tasa de crecimiento en alrededor de 4%, mientras que el Caribe (0,7%) mostró una leve mejora respecto del estancamiento de 2010; el desempeño habría sido mejor si no hubiera existido una contracción de la economía en Trinidad y Tabago.
Central America maintained a growth rate of around 4 per cent, while the Caribbean (0.7 per cent) saw slight improvement over the stagnation in 2010; this performance would have been better but for the economic contraction in Trinidad and Tobago.
El 16 de octubre de 2010, en una reunión con periodistas de la diáspora armenia, el presidente Sargsyan, refiriéndose a los resultados de un estudio "genético", afirmó que "Armenia ha existido como nación durante los últimos 8.000 años".
On 16 October 2010, at a meeting with journalists from the Armenian diaspora, President Sargsyan, referring to the results of some "genetic" study, stated that "as a nation, Armenia has been around for the last 8,000 years".
En cuarto lugar, Kuwait considera que los problemas de la pobreza y la enfermedad, que se están cobrando tantas vidas, han existido desde hace mucho tiempo y no son, como se dice ahora, una consecuencia de la mundialización.
Fourthly, Kuwait believes that the problems of poverty and disease, which are claiming so many victims, have been around for a long time and are not, as is being said today, the result of globalization.
Refiriéndose a los resultados de algún estudio "genético", el Presidente de la República de Armenia afirmó que su país ha existido como nación durante los últimos 8.000 años (véase el sitio web oficial del Presidente de la República de Armenia, en http://www.president.am/events/news/eng/?id=1252).
Thus, referring to the results of some "genetic" study, the President of the Republic of Armenia stated that "as a nation, Armenia has been around for the last 8,000 years" (see official website of the President of the Republic of Armenia, available from www.president.am/events/news/eng/?id=1252).
-Ha existido durante mucho tiempo- dijo Jace.
“It’s been around so long,” Jace said.
—Sé que el mundo ha existido durante mucho tiempo.
“I know that the world’s been around for a very long time.
—Por lo que puedo recordar, siempre he existido.
“As far as I can remember,” she said at length, “I’ve always been around.”
Los fluorescentes han existido desde hace mucho tiempo y son otra alternativa.
Fluorescents have been around for a long time and they are another alternative.
Rich Dad Company ha existido desde 1997.
The Rich Dad Company has been around since 1997.
La violencia doméstica ha existido desde que existen las familias.
Domestic violence has been around as long as there have been families.
Esas teorías de la conspiración bancaria han existido desde hace muchos años.
These banking conspiracy theories have been around for years.
Era el mejor asesino que ha existido nunca, y por eso lo contraté.
He was the best killer around in his day, which is why I hired him.
Don Quijote ha existido durante…, ¿cuánto? ¿Cuatrocientos años?
Don Quixote has been around for what, four hundred years?
El universo sólo ha existido durante quince mil millones de años.
The universe has only been around for fifteen billion years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test