Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
114. Los militares han jugado en Haití un papel preponderante en la política.
114. The military has played a predominant role in Haitian politics.
Siria siempre ha jugado un papel esencial en la esfera del desarme.
Syria has always played a vital role in the field of disarmament.
La población de Guinea-Bissau también ha jugado un papel importante en el establecimiento de la paz.
The people of Guinea-Bissau had also played an important role in establishing peace.
Haití ha jugado en la historia venezolana un papel estelar.
Haiti has played a stellar role in the history of Venezuela.
Desde siempre, los panameños hemos jugado un papel importante para nuestros vecinos y el mundo.
Panamanians have always played an important role for our neighbours and for the world at large.
La Convención de Ottawa ha jugado un papel fundamental en estas tendencias positivas.
The Ottawa Convention has played a fundamental role in this positive trend.
100. Los militares han jugado en Haití un papel preponderante en la política.
100. The military has played a predominant role in Haitian politics.
En este sentido, el proyecto Preescolar no Formal ha jugado un papel importante.
The informal pre-school programme has played an important role in this.
Finalmente, nos preocupa mucho que el petróleo haya jugado también un rol importante en esta intervención.
Lastly, we are deeply concerned by the fact that oil has also played an important role in this intervention.
Estas jugadas no funcionan. ¿Puedes creer lo que estos idiotas están llamando...
These plays aren't working. Can you believe what these idiots are calling...
¿Por qué no me ayudas a aprenderme unas de estas jugadas?
Why don't you help me learn some of these plays?
Ojalá pudiera, pero, sabes, tengo que estudiarme estas jugadas, ya sabes.
I wish I could, but, you know, Gotta study these plays, you know.
Esas jugadas se realizaron desafiando deliberadamente a las Naciones Unidas y el Consejo de Seguridad, así como el Acuerdo de Cesación de Hostilidades que Eritrea simula acatar.
Those moves were taken in deliberate defiance of the United Nations and its Security Council and of the Agreement on Cessation of Hostilities, to which Eritrea purports to be committed.
Más aún: trató de ocultar esa falta de decisión política prometiendo que impulsaría la adopción de una medida legislativa que promoviese la celebración de un referéndum en 2005, aunque resultaba clarísimo que el resultado final de una jugada de ese tipo dependería de los resultados de las próximas elecciones, pues en caso de que ganara el partido político partidario de la anexión, la medida legislativa sería revocada de inmediato y el referéndum no se llevaría a cabo.
Moreover, he had tried to conceal that lack of political resolve by promising to endorse a legislative act providing for a referendum in 2005, although it was crystal clear that the final outcome of that move would depend on the results of the general elections, since in the event of victory of the pro-annexation party such a legislative act would be immediately repealed and the referendum would not take place.
Muchos observadores han indicado el hecho de que la retirada de la demanda representa sólo una tregua pues, según Samanta Sen, "la decisión de retirar la demanda fue una jugada táctica, más bien que un descubrimiento súbito y conjunto de responsabilidades sociales.
Many observers have pointed to the fact that the withdrawal represents only a temporary respite: according to Samanta Sen, "the decision to withdraw was a tactical move, rather than a sudden and joint discovery of social responsibilities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test