Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
verbo
Estaría con litio, así estaría.
I would be on lithium, is what I would be.
Estaría mal, ya estaría muerto.
It'd be all wrong, I'd be dead by now.
Tío, yo... estaría... estaría muerto.
Man, I-I-I... I'd be... I'd be dead.
Estaría...estaría traicionando su confianza.
I'd be... I'd be betraying his confidence.
Carbonilla estaría-- carbonilla estaría bien
Cinders would be... cinders would be good.
Estaría perdida Estaría asustada
♪ I'd be lost I'd be frightened ♪
Estaría triste porque estaría muerto.
I'd be sad because I'd be dead.
Estaría muerto, así es como estaría.
- He'd be dead is what he'd be.
Estaría confundida Estaría aterrada
(sing) I'd be lost I'd be frightened (sing)
Ella estaría acabada, yo estaría acabado.
She'd be over. I'd be over.
verbo
Sabía que no estaría lejos.
I knew he couldn't stay away.
- Le dije que estarías.
I told Dad I'd d stay.
Prométeme que estarías aquí.
Just promise me you'll stay here.
¿Estarías conmigo para siempre?
Would you stay with me forever?
- Dijiste que estarías conmigo.
- You said you'd stay with me.
Quien estaría con Cliff?
Who'd stay with Cliff?
Cerveza estaría bien.
Murphy, stay to dinner?
verbo
Supongo que estaría de pie.
I assumed she was standing.
Sabía que estarías conmigo.
I knew you'd stand by me.
Dijo que estaría conmigo.
You said you'd stand by me.
Yo estaría de pie probablemente...
I was probably standing right...
verbo
¿Porqué ella estaría mintiendo?
- Why would she lie?
Entonces, mi pincel estaría mintiendo.
Then my brush would lie.
Podrías mentir, estaría de acuerdo.
You could lie, I'm fine with that.
verbo
Si hubiéramos informado lo que hallamos, tal vez ella estaría viva.
If we had reported our findings, she might have remained alive.
De lo contrario mamá estaría Enojada conmigo toda su vida.
Otherwise mother was going to remain angry with me all her life.
Normalmente tú estarías muerta también.
In any other case, you would remain dead.
Si me hubiese quedado en los suburbios, estaría muerta.
If I had remained in the ghetto, then I was now dead.
¿El presente? No hay tal presente.
The present? There’s no such thing as the present.
verbo
Me pregunto, ¿por qué ella estaría sosteniendo esto?
I wonder why she was holding this?
U$S 100 estaría bien.
$100 should hold me.
¿Por qué estaría resentido por eso?
Why would I hold that against you? Hmm?
Estaría siempre aferrado a ti, Iwa.
I'd always hold onto you, Iwa.
Ann estaba de pie sin nadie con quien hablar.
There was Ann standing about with nobody to talk to.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test