Traduzione per "estar preocupado acerca" a inglese
Estar preocupado acerca
Esempi di traduzione.
Nos preocupa profundamente el escalamiento constante del conflicto israelo-palestino y estamos profundamente preocupados acerca del empeoramiento de la situación humanitaria en Gaza.
We are deeply concerned about the non-stop escalation of the Israeli-Palestinian conflict and are deeply worried about the deteriorating humanitarian situation in Gaza.
El Sr. Larsen manifestó ante el público que desde su llegada al territorio hacía siete años, nunca había estado tan preocupado acerca de la situación económica en Gaza.
Mr. Larsen told his audience that he had never been as worried about the economic situation in Gaza since he came to the Strip seven years ago.
Si Australia está verdaderamente preocupada acerca del Oriente Medio, algo que dudamos, lo mejor que podría hacer es abandonar y desistir en su complicidad con el régimen israelí en sus crímenes de guerra y sumarse a la comunidad internacional al condenar las atrocidades de dicho régimen y las políticas y las prácticas desestabilizadoras en la región.
If Australia is genuinely worried about the Middle East, which we doubt it is, it had better cease and desist from its complicity with the Israeli regime in its war crimes and join the international community in condemning the said regime's atrocities and destabilizing policies and practices in the region.
necesito no estar preocupada acerca de ti.
I need to not be worrying about you.
Sus padres en el hogar puede estar preocupado acerca de usted.
Your parents at home might be worried about you.
¿Debo estar preocupado acerca de lo que pasó allí?
Should I be worried about what just happened in there?
Logan, ¿Deberia estar preocupado acerca del brindis?
Logan, um, should I be worried about this toast you're giving?
Debes estar preocupado acerca de lo que pasará cuando lo encuentren.
You must be worried about what happens when they find him.
Si hay alguien Usted debe estar preocupado acerca , es un abogado.
If there's anyone you should be worried about, it's a lawyer.
“No, no estamos preocupados acerca de tu edad,”
“No, we’re not worried about your age,”
Estaba muy preocupado acerca de su casa.
Oscar was very worried about his house.
“Está preocupado acerca de esa nave alienígena, eso es todo.”
“He’s worried about that alien ship, that’s all.”
“Está preocupado acerca de esa nave alienígena, eso es todo.” “Ah,”
"He's worried about that alien ship, that's all." "Ah,"
Ha leído más libros y se ha preocupado acerca de más cosas.
He done read more books and he done worried about more things.
–De todos modos, ¿cómo estás tan malditamente preocupado acerca de ello, Matasanos?
“How come you’re so damned worried about it, anyway, Croaker?”
Richard y yo estábamos preocupados acerca de los Humanos normales fuera de la ley que pudiera haber en el plioceno.
Richard and me were worried about ordinary human outlaws in the Pliocene.
Estás más preocupado acerca de tu supervivencia personal que en mantener vivo tu sueño.
“You’re more worried about your own personal survival than keeping your dream alive.
Prefiero estar emocionado acerca de ganar millones que preocupado acerca de no obtener un aumento.
I'd rather be excited about making millions than worrying about not getting a raise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test