Traduzione per "estar disperso" a inglese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
h) Existen datos dispersos.
(h) Scattered data exist.
a) Las zonas de las operaciones estaban dispersas en la región;
(a) The areas of operations were scattered within the region;
Además, los datos a nivel nacional eran dispersos.
In addition, data at the national level is scattered.
Esas posiciones están dispersas.
These are scattered positions.
Mi propia familia se halla dispersa por el mundo.
My own family is scattered around the world.
El resto de los grupos étnicos está disperso en todo el país.
The rest of the ethnic groups were scattered throughout the country.
La información financiera está fragmentada y su gestión dispersa.
Financial information is fragmented and its management scattered.
Los polacos de Armenia están dispersos por todo el país.
Armenia's Poles are scattered throughout the country.
Las disposiciones sobre la malversación o peculado y la apropiación indebida están bastante dispersas.
The provisions on embezzlement and misappropriation are rather scattered.
Los restos podrían estar dispersos por kilómetros.
The wreckage could be scattered for miles.
Por lo que sé podrían estar dispersos alrededor de Europa.
They could be scattered around Europe for all I know.
Tenemos que pedir una evacuación o vamos a estar dispersos en ese cementerio.
We gotta call for an evac or we're going to be scattered in that boneyard.
Y al siguiente, estará dispersa, maniática, desconcertada.
The next, she'll be scattered, maniacal, bewildered.
Tu mente va a estar dispersa.
Your mind is gonna be scattered.
Otras están dispersas.
Others scattered about.
Familias dispersas.
Families scattered.
Quizá esté disperso pero...
Scattered perhaps, but…
La conversación se dispersó.
The conversation became scattered.
Sin brisa que las disperse.
No breeze to scatter them.
Los caballos estaban dispersos.
The horses had scattered.
Dispersos a los cuatro vientos.
Scattered to the winds.
Aunque dispersa, fragmentaria.
But scattered, fragmentary.
La policía palestina dispersó a la muchedumbre.
The Palestinian Police dispersed the crowd.
La identificación de las personas dispersas es muy difícil porque no se concentran en un grupo sino que literalmente están "dispersos" en todo el país.
It is much more difficult to identify the dispersed, since they are not concentrated as a group but literally are dispersed throughout the country.
Personas internamente desplazadas y dispersas
Internally displaced and dispersed persons
d) Fondos escondidos y dispersos.
(d) Hidden and dispersed funds.
Gestión de operaciones dispersas por todo el mundo
Managing globally dispersed operations
Resulta mucho más difícil encontrar a esta población dispersa, ya que no se concentra en grupos sino que está literalmente dispersa por todo el país.
It is much more difficult to identify the dispersed, since they are not concentrated in a group but are literally dispersed throughout the country.
La multitud se dispersó y no hubo heridos.
The crowds dispersed without injury.
La multitud se dispersó posteriormente.
The crowd subsequently dispersed.
La multitud se dispersó.
The crowd dispersed.
El humo se dispersó.
The smoke dispersed.
La gente se dispersó.
The people dispersed.
Se dispersó, se desvaneció.
It dispersed–faded.
Disperse a esta multitud.
Disperse this crowd.
La multitud no se dispersó.
The crowd did not disperse.
Y el miedo la dispersa.
And fear disperses them.
La gente no se dispersa.
The people do not disperse.
Disperso según órdenes.
Dispersed as ordered.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test