Traduzione per "espumas" a inglese
sostantivo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
Las espumas que no contienen flúor son un 5 a 10% más caras que las espumas a base de un agente superficiativo basado en el flúor (incluidas las espumas a base de SPFO comercializadas anteriormente).
Fluorine-free foams are approximately 5-10% more expensive than the fluorosurfactant-based foams (including those PFOS-based foams marketed previously).
en el caso de las espumas, la eficacia en función de los costos se extrajo del gran número de proyectos sobre espumas aprobados
for foam, cost effectiveness was derived from the large numbers of approved foam projects
gel, hielo, espuma, aire, espuma, hielo, gel, espuma, aire.
gel, ice, foam, air, foam, ice, gel, foam, air.
–¿Qué es eso que tiene en la boca? – murmuró Skarre! –Espuma. –¿Espuma? ¿Pero cómo?
"What's that above her mouth?" muttered Skarre. "Foam." "But... foam?
sostantivo
Varios de estos métodos, tales como la aglomeración selectiva y la flotación avanzada por espuma, están siendo estudiados actualmente por laboratorios y empresas privadas.
Such methods as selective agglomeration and advanced froth flotation are currently being pursued by laboratories and private companies.
Otros procesos de limpieza del carbón como la flotación por espuma, la aglomeración selectiva, los quemadores de turbulencia y los métodos químicos tienen también como finalidad eliminar el azufre y, por consiguiente, toda reducción del mercurio es un beneficio colateral.
Other coal cleaning processes such as froth flotation, selective agglomeration, cyclones and chemical approaches are also aimed at sulphur removal and therefore any mercury reduction is a co-benefit.
Actualmente, los dispositivos comunes utilizados en las instalaciones para la limpieza física de carbón son las plantillas de guía, las tablas de concentración, los hidrociclones y las células de flotación de espuma.
Jigs, concentrating tables, hydrocyclones, and froth flotation cells are common devices used in current physical coal-cleaning facilities.
En la antecocina, el barril estaba desbordando espuma, y la cerveza y la espuma cubrían la mitad del suelo.
In the stillroom the cask was overflowing with froth, and beer and froth covered half the floor.
sostantivo
Mientras hacía espuma le empezó a salir espuma por la boca.
As Charlotte lathered up... she really started to get lathered up.
Aplicas mucha espuma con la brocha, quitas mucha espuma con la navaja y ya te has afeitado, ¿no?
Get a lot of lather on, shave a lot of lather off, and you’d had a shave, hadn’t you?
De la boca del animal brotaba una espuma sanguinolenta.
The horse was lathered and bleeding from the mouth.
sostantivo
Mismo detergente, mismo desinfectante, misma espuma.
Same detergents, same disinfectants, same scum.
Sus barbas flotan en la superficie, como espuma putrefacta.
Their beards float on the surface like rotting scum.
sostantivo
Aquí hay unos datos interesantes sobre la formación de rocío y espuma.
Here's some interesting data on the formation of spray and spume.
Ahí estaba él, entrecerrando los ojos entre la espuma.
There he was, squinting dead ahead through the spray.
Todo está cubierto de sangre arterial y espuma de lavado de coches.
It's all covered with arterial blood spray and car-wash suds.
Eres el príncipe guapo cubierto de la espuma salada del mar...
You're just the handsome prince covered in salty sea spray...
sostantivo
Venables clavó unos instantes la mirada en la espuma de la cerveza.
Venables studied the head on his beer for a bit.
Entonces se fue, como una línea de espuma dirigiéndose hasta el siguiente puente.
Then it was gone, a line of surf heading towards the next bridge.
sostantivo
Esta mañana, libero las alegrías del verano... e invito a los ciudadanos de Atlantic City a retozar... en la espuma y burbujas de mis acuosas profundidades... por las siguientes 12 semanas, yo lo ordeno...
This morning, I unlock the joys of summer and invite the denizens of Atlantic City to frolic in the spume and bubble of my watery depths. For the next 12 weeks, I command you...
Hazme ruborizar con tus salpicaduras tus estrépitos tu torrente, tu espuma tu aliento blanco y burbujeante tus suaves caricias.
Make me blush with your splashes, your crashes your flume, spume, your white bubbly breath, your sensitive touches.
Vi el mar a la mañana arremolinarse y saltar -verde oscuro y espumas al viento- con las primeras lluvias de noviembre.
I saw the sea in the morning twisting and leaping dark green and spume on the wind... with the first rains of November.
Tienes que imaginarte, Danny, cuan poco me importa el soplido de la espuma.
You have to imagine, Danny, how much I don't give a damn about blown spume.
Se volvió a embotellar la espuma. Se tapó la botella con un corcho.
The spume re-bottled. The bottle corked.
Los fantasmas subían y giraban entre las olas y la espuma.
The phantasms bellied and gyred between waves and spume.
Las comisuras de la boca tenían rastros de una espuma cuajada.
At the corners of the mouth were traces of a rimy spume.
El avión parecía suspendido en una espuma de ruido.
The plane seemed a thing suspended on a spume of sound.
sostantivo
Me perseguía por la espuma del mar... y me cargaba a la cabaña.
He'd chase me into the surf and carry me into the cabana.
"Grabé tu nombre en la espuma pero la marea alta lo robó."
"I etched your name in the surf... "but it was stolen by the rising tide.
Serás solo otro cuerpo flotando en la espuma del mar.
You'll Just be another body floating in the surf.
Nada es mejor que la arena la espuma y el aire salado
Nothing is greater than the sand, surf and salt air
Al entrar en la bahía una alta marea de espuma explotaba en las rocas alrededor de la entrada y Cook vio a los indígenas y a la tribu local Eora nadando y pescando en sus aguas.
As he entered the bay, wild, pounding surf exploded onto the rocks around the entrance, and Cook viewed natives from the local Yorta Tribe swimming and fishing in its waters.
Se terminaron las cervezas y tiraron las botellas a la espuma.
They finished the beers and flung the bottles into the surf.
sostantivo
Estoy aquí para recoger su pipa de Espuma de Mar. También cualquier clase de tabaco que pudiera tener en su poder.
I'm here to collect your Meerschaum pipe as well as any other tobacco products you might have in your possession.
Gorra de cazador. Violín. Pipa de espuma de mar.
Deerstalker cap... violin Meerschaum pipe... even a Persian slipper with tobacco stuffed in the toe, I imagine.
Por el amor de dios Sallie este tipo va en moto y fuma en una pipa de espuma de mar, una jodida pipa de espuma de mar.
For christsakes, Sallie, he rides a motorcycle and smokes a meerschaum pipe, a goddamn meerschaum pipe.
Felix hurgaba con torpeza el tabaco de una pipa de espuma de mar.
Felix was poking ineptly at tobacco in a meerschaum.
–Quisiera una pipa de espuma de mar, con boquilla de ámbar.
‘I’d like a meerschaum pipe with an amber tip.’
Wykoff dirigió una mirada de admiración hacia una pipa de espuma de mar.
Wykoff cast an admiring eye at a meerschaum.
Durante un rato el doctor guardó silencio mientras fumaba su pipa de espuma de mar.
He was silent for a moment, puffing at the meerschaum.
La pipa de espuma de mar colgaba de una de las comisuras de sus labios.
The meerschaum pipe hung from one corner of his mouth.
sostantivo
El dulce olor del sulfuro de hidrógeno, del dióxido de carbono, y el metano todos licuándose... en una deliciosa espuma.
Ah, the sweet smell of hydrogen sulfide, carbon dioxide, and methane all liquefying into a frothy treat.
Pulmones con espuma edematosa, píldoras, marcas de agujas parece una sobredosis.
Frothy edematous lungs, pills, track marks-- looks like an O.D.
Hago algunos con jugo y espuma, el Pink Squirrel... el 3-Toed Sloth;
I make things with juice And frothy Pink Squirrel Three Toad Sloth
Debemos hacer que tu seas alguien por quien las entrañas de Lana, echen espuma de la misma forma.
We should make you Into someone for whom lana's Loins get equally frothy.
Recuerdo que vino hacia nosotros una ola pequeña y nos mojó el cuerpo con su espuma, y rechazó el agua como la pluma de los patos.
I remember a little, err... frothy ripple of tide, rolling right over our new brown leather... then... then off again, like water off a duck's back.
Tienes que encontrar el ángulo correcto para que salga la espuma.
It'll be frothy only if you get the right angle ...
Pero si vuelves a mencionarme las entrañas de mi madre o su espuma, otra vez, no se que es lo haré, pero será muy malo.
But if you ever mention my Mother's loins or their Frothiness to me again, I don't
Puede traer otra, pero con menos espuma, ¿Es posible?
Same again. Not so frothy. Can you manage that?
Tosió y una espuma sanguinolenta le manchó los labios.
He coughed, and frothy blood hung from his lips.
El agua ya no corría con suavidad; era turbulenta, estaba llena de remolinos, revuelta y cubierta de espuma.
The water raced along, no longer smooth, but churned-up and frothy.
Las más grandes dejaban que sus rocas se arrastraran por el mar, formando una estela de espuma.
The larger ones allowed the rocks to drag in the sea, forming a frothy wake.
—Y ponga un poco de esa espuma de leche encima, por favor —añadió el señor Radford—.
‘And put some of that frothy milk on top, if you would,’ said Mr Radford.
y saludó con un grito estentóreo a la alegre y blanca espuma de la Barra China…
And the frothy China Bar lent only added power to the oars and lustier voice.
El caliente té era de un color marrón oscuro y con una ligera espuma, y dulce, con un intenso aroma a menta.
The hot tea was dark brown and frothy and sweet, with a sharp minty reek.
Richard lo recordaba; recordaba que tosía y expulsaba por la boca sangre con espuma como si se ahogara en ella.
Richard remembered that, too—coughing up frothy blood as if he were drowning in it.
Al principio sólo veía aves marinas y, de vez en cuando, un poco de espuma blanca.
At first all he could see were sea birds and the occasional frothy white cap.
sostantivo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test