Traduzione per "espiados" a inglese
Esempi di traduzione.
verbo
En Alemania se determinó que en 2006 el Servicio de Inteligencia Federal había espiado ilegalmente a periodistas vigilando sus comunicaciones y situando espías en las salas de prensa.
In Germany, the Federal Intelligence Service was found in 2006 to have been illegally spying on journalists using communications surveillance and placing spies in newsrooms.
Tengo la seguridad de que comprenden que lo más ridículo y digno de risa que ha ocurrido estos días en esta nación de escándalos es que el más grande espiador del mundo, los Estados Unidos, acuse de espionaje al país más espiado del mundo, Cuba.
I am sure the Assembly understands that the most ridiculous and laughable thing to occur in recent days in this nation of scandals is that the world's biggest spy, the United States, has accused of espionage the world's most spied upon country, Cuba.
Se le acusó de haber alojado a Michel Bisimwa, estudiante sospechoso de haber espiado para Rwanda.
He was accused of providing accommodation to Michel Bisimwa, a student suspected of spying for Rwanda.
La Ley establece, junto con las condenas de prisión y las multas, una serie de medidas cautelares para proteger a las víctimas de violencia contra más violencia en el hogar: la medida cautelar del tratamiento sicosocial obligatorio, la medida cautelar por la que se prohíbe que el denunciado se acerque a la víctima de violencia, la medida cautelar por la que se prohíbe que la persona expuesta a violencia sea hostigada o espiada, la medida cautelar que entraña el alejamiento del apartamento, casa u otro tipo de vivienda, órdenes de no hacer, la medida cautelar que garantiza la protección de una persona expuesta a violencia, la medida cautelar que obliga a someterse a un tratamiento para toxicómanos y la medida cautelar de confiscación de bienes.
The law introduces, along with prison sentences and fines, a line of precautionary measures for protection of the victims of violence from further domestic violence, and these are: precautionary measure of obligatory psychosocial treatment, precautionary measure of prohibition to approach the victim of violence, precautionary measure of prohibition of harassment or spying on a person exposed to violence, precautionary measure of removal from apartment, house or other housing facility, restraining order, precautionary measure of assurance of protection of a person exposed to violence, precautionary measure of compulsory drug abuse treatment and precautionary measure of seizure of objects.
Al parecer diez personas sospechosas de haber espiado para el enemigo fueron decapitadas.
Ten people were reportedly beheaded because suspected of spying for their enemies.
- ¿Me has espiado?
- Were you spying on me?
Yo les he espiado.
I was spying.
Lamento haberlas espiado.
I'm sorry about the spying.
Me has espiado, engañado...
Spying on me, deceiving me...
# Que hayas espiado #
That ever you did spy
- Te he espiado.
-I've been spying on you.
- No te he espiado.
- I didn't spy on you.
—¿No habrías espiado un poco?
“Wouldn’t you even spy a little?
—¿Me ha espiado usted?
“Did you spy on me?”
—¿Has espiado a esos hombres?
Did you spy on those men?
Era evidente que yo le había espiado.
It was obvious at that point that I’d been spying on him.
Hace que me sienta espiada.
It makes me feel like you’re spying on me.”
—También me has espiado aquí —dije.
"You've been spying on me here, too," I said.
¿Así que sospechaste que te había espiado? Comprendo.
So you suspected me of spying on you? I see.
Recelo que ha espiado también a Georg y a Lisa.
I have had reason to suspect that she is spying on Georg and Lisa too.
—¿Así que la has espiado para proporcionarle información a Secrecy?
“So you’ve been spying on her to provide Secrecy with information?”
—¿Quieres decir que Secrecy ha espiado a Mia en sueños?
“You think Secrecy was spying on Mia in her dreams?”
verbo
Las mujeres se han quejado a la Relatora Especial de que eran espiadas en el retrete, en la ducha y mientras se desnudaban.
Women complained to the Special Rapporteur that they were watched in the toilet, in the showers and while they were undressing.
De acuerdo con los testigos, estamos siendo espiados.
'According to eye-witnesses, we are being watched.'
¡Cómo si quisieras ser espiada!
As if you wanted to be watched!
He espiado esto todo el día.
I have watched for this all day.
Te he espiado... y te he seguido por todas partes.
I have watched you, followed you everywhere.
¡Cómo si necesitas ser espiada!
As if you needed to be watched!
Te juro que no los he espiado.
I promise I'll try to watch it.
Alguien más lo había espiado.
Somebody else was watching him.
—¿Espiado por quién?
Watched by whom, do you know?
Habíamos espiado a la mujer.
We had been watching this woman.
Arkadi se sentía espiado.
Arkady felt watched.
—He espiado la mayor parte de tus reuniones.
“I’ve watched most of your meetings.
—Ese tipo debe de habernos espiado.
That fellow must have been watching us from somewhere.
Durante esas tres semanas la había espiado tanto como le había sido posible.
He’d watched her whenever he could during the past three weeks.
Algunas sospechaban incluso que las habían espiado en el interior de su dormitorio.
Some thought they were being watched inside their bedrooms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test