Traduzione per "escriba de nuevo" a inglese
Escriba de nuevo
Esempi di traduzione.
NIAMH: [Escribe de nuevo, luego lo muestra].
NIAMH: [She writes again, then shows.]
Pero cuando mi madre escribe de nuevo en su diario, es un detallado relato de cómo Wilkins llegó con una mochila y mirando a mi madre con inquina.
But when my mother actually starts writing again, it is a detailed account of how Wilkins arrived holding on to a knapsack and a grudge.
Por favor, escribe de nuevo cuando sepas la fecha exacta de tu llegada para que Michaela y yo podamos recibirte adecuadamente.
Please write again when you have an exact date for your arrival, so that Michaela and I may prepare your hospitality. I wish you well.
[74] «… para formar un skehsel»: Gibbon escribe: «De nuevo quedan, por desgracia, algunas palabras y expresiones cuyo significado exacto no pudo determinar, o no supo, el traductor del Manuscrito;
to form a skehsel Gibbon writes, “Again, there remain, alas, several words and phrases, the precise meanings of which the purveyor of the Manuscript could not, or would not, determine;
[76] «… otro castigo que el Halap-stahla»: Gibbon escribe: «De nuevo, la peculiar formulación de los nombres de los ritos de castigo y ejecución en Broken frustra casi cualquier intento de determinar su origen.
“can only be the Halap-stahla” Gibbon writes, “Again, the peculiar formulation of the names of the rites of punishment and execution in Broken frustrate almost every attempt we can make to determine their origins.
[63] «… el gran Layzin»: Gibbon escribe: «De nuevo nos vemos obligados a sospechar que la palabra Layzin es una mera aproximación fonética, pues su sonido es idéntico al del alemán lesen, “leer”, aunque con casi total seguridad parece referirse, en su forma más antigua, propia de los gerundios nominalizados, a un lector; parece que tal era la responsabilidad del Gran Layzin, así como la fuente de su poder: leer y dar sentido práctico a los pensamientos y pronunciamientos del Dios-Rey, así como, supuestamente, de Kafra, dios de Broken.
Grand Layzin Gibbon writes, “Again, we are forced to suspect a mere phonetic approximation in this word Layzin; for the sound is identical to the German lesen, ‘to read,’ but seems almost certainly to imply, in this more ancient form, a gerundial noun, ‘reader,’ for this appears to have been the Grand Layzin’s responsibility, as well as the source of his power: to read and give practical meaning to the thoughts and pronouncements of the God-King, as well as, presumably, to those of Broken’s god, Kafra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test