Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
d) Explotación en condiciones esclavitud o semejantes a la esclavitud;
(d) Exploitation in slavery or in conditions similar to slavery;
c) La esclavitud o las prácticas análogas a la esclavitud;
(c) Slavery or practices similar to slavery;
a) Convención contra la Esclavitud y Convención suplementaria sobre la abolición de la esclavitud, la trata de esclavos y las instituciones y prácticas análogas a la esclavitud;
(a) The Slavery Convention and the Supplementary Convention on the Abolition of Slavery, the Slave Trade, and Institutions and Practices Similar to Slavery;
Entre las formas contemporáneas de esclavitud se citan en particular la esclavitud tradicional, la servidumbre por deudas y la esclavitud contractual.
Among the contemporary forms of slavery, chattel slavery, debt bondage and contract slavery are specifically referred to.
La esclavitud y las prácticas análogas a la esclavitud en tiempo de guerra
Slavery and slavery—like practices during wartime
En Jordania no se dan ni la esclavitud ni la servidumbre, y existe una ley que prohíbe la esclavitud, a saber, la Ley de prohibición de la esclavitud.
Moreover, there are no cases of slavery or servitude in Jordan. The Abolition of Slavery Act prohibits slavery.
2. Esclavitud y prácticas análogas a la esclavitud
2. Slavery and slavery-like practices during wartime 15
El pueblo judío pasó de la esclavitud a la libertad.
The jewish people's flight from slavery to freedom.
Preferimos la esclavitud a la redención, el sueño a la realidad. La esperanza al futuro, la fe al sentido común, etcétera.
We prefer slavery to redemption, dreams to reality, hope to a future, faith to common sense, and so on.
Pero antes, basada en el best seller del gran escritor negro, Alex Haley, la épica historia de una familia de la esclavitud a la libertad,
But first, based on the best-selling novel by the great black writer Alex Haley-- one family's epic story, from slavery to freedom--
¿Qué crimen te ha costado 20 años de esclavitud a la pluma?
What crime brought 20 years of slavery to the quill?
Y a través del espíritu del más alto Su Majestad Imperial, el emperador Haile Selassie I que con sus escritos guió a la gente de la esclavitud a estar aquí para darse la mano.
And to the spirit of the most high, His Imperial Majesty, Emperor Haile Selassie I, from writing to... leading people... of the slavery to be here... to shake hands.
Hemos recorrido un largo camino de la esclavitud a Obama.
We've come a long way from slavery to Obama.
La siguiente parada era Portugal el país que ayudó a traer la esclavitud a las Américas.
The next stop was Portugal, the country that helped to bring slavery to the Americas.
Donde las Escrituras condenan la esclavitud no hablan para nada de la esclavitud del negro.
Where the Scripture condemns slavery, it is not speaking of negro slavery at all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test