Traduzione per "es traumático" a inglese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Soy sensible a tu experiencia, entiendo que es traumático.
I'm sensitive to your experience. I understand that it's traumatic.
Mi madre lleva 15 años sólo cuidando de él... así que todo esto con Genny es... es... traumático para ellos.
My mother's aged 50 years just trying to take care of him, so all this business with Genny, it's just, it's traumatizing for both of them.
Asociación Internacional de Estudios sobre el Estrés Traumático
International Society for Traumatic Stress Studies
Desglose de los accidentes de trabajo por factor traumático
Breakdown of labour accidents by traumatic factors
Todos los días se producen hechos traumáticos en todo el mundo.
Internationally, traumatic events occur daily.
h) Fortalecer la resignificación de los hechos traumáticos;
(h) Helping with resignification of traumatic events;
Algunos de estos cambios fueron traumáticos; otros, moderados.
Some of them were traumatic, others benign.
Los análisis preliminares indican que se ha dado entre los niños un elevado nivel de contacto con acontecimientos traumáticos y de reacciones propias de estrés traumático.
Preliminary analysis suggests high levels of exposure to traumatic events and exhibition of traumatic stress reactions among the children.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test