Traduzione per "es tener nombre" a inglese
Es tener nombre
  • is to have a name
  • it is to have name
Esempi di traduzione.
is to have a name
615. Conforme a la ley, todos los niños tendrán derecho a tener nombre y apellido.
615. Under the law, every child shall have the right to have a name and family name.
231. En la Ley Nº 39/1999 de derechos humanos se establecen los derechos de un niño a tener nombre y nacionalidad (artículo 56, párrafo 1).
231. Law No. 39 of 1999 on Human Rights stipulates the rights of a child to have a name and nationality (Article 56 Paragraph 1).
Derecho a tener nombre
The right to have a name
El artículo 38 dispone además que toda persona debe tener nombre y apellido, el cual se añadirá a los nombres de sus hijos.
Article 38 further stipulates that every person must have a name and a patronymic, which is appended to the names of his children.
230. En el párrafo 7 de la Ley relativa a los derechos y deberes de la mujer en las esferas nacional e internacional se pone de relieve el derecho a tener nombre, conservarlo y cambiarlo.
230. Paragraph 7 of the Law on Rights and Duties of Women in national and international arenas emphasizes the right to have a name, to keep it and to change it.
Los días dejaron de tener nombre.
The days ceased to have a name.
—Los coches deberían tener nombre.
“Cars should have a name.”
¡Nadie va a tener nombre!
nobody will have a name now!
Era demasiado pequeño para tener nombre.
It was too small to have a name.
– Es demasiado pequeña para tener nombre.
Its too small to have a name.
No importa. No importa… ¿no tener nombre?
It doesn't matter. It doesn't matter—not to have a name?
“Todo barco debe tener nombre”, pensó Shasa.
A boat should have a name, Shasa thought.
—Pero la mujer pelirroja sigue sin tener nombre, ¿no es así?
“But the redheaded girl still doesn’t have a name, does she?”
—Pobrecito huérfano, sigue sin tener nombre.
said with mock sorrow, “Poor little orphan, you still don’t have a name,”
no podía ser. No tener nombre es no tener persona, Orem lo sabía.
it could not be. To have no name is to have no self, Orem knew that.
it is to have name
—¡Pero tienen que tener nombres!
“But they’ve got to have names!”
Gracias a Dios, los días vuelven a tener nombres.
Thank God the days have names again.
Suelen tener nombres como Brandy, Hope o Tiffany.
They typically have names like Brandy or Hope or Tiffany.
Algunos niños murieron demasiado pequeños para tener nombres.
Some of the children died too young to have names.
—Pues porque de no tener nombre las estaciones, nos fastidiaríamos todos —dijo.
“Why? Because it’d be chaos if stations didn’t have names.”
Hace una hora ellos nunca soñaron con tener nombres, y ahora están discutiendo sobre ellos...
An hour ago they never dreamed of having names, and now they are arguing about them .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test