Traduzione per "es monitoreado" a inglese
Es monitoreado
Esempi di traduzione.
593. El PNSSPR es monitoreado por el Consorcio Nacional de Derechos Reproductivos y Sexuales (CoNDeRS).
591. The Programme is monitored by the National Consortium for Reproductive and Sexual Rights (CoNDeRS).
Esas actividades son monitoreadas en la División de Contaduría General de la sede hasta la finalización y presentación de los estados financieros.
Those activities are monitored at the headquarters Accounts Division until the finalization and submission of the financial statements.
La implementación de estas estrategias es monitoreada por una Mesa de Enlaces de Género para el seguimiento de los compromisos establecidos en este Pacto.
The implementation of these strategies is overseen by the gender liaison panel on monitoring the commitments set out in the agreement.
El ingreso y permanencia a estos sitios es monitoreado por varias instituciones, entre ellas el PANI, el MS y la Defensoría de los Habitantes.
At such facilities entry and residence are monitored by various institutions, including the National Child Welfare Agency, the Ministry of Health and the Ombudsman's Office.
Esta protección está vigente y es monitoreada y evaluada constantemente por esta Subsecretaría.
This protection is active and is being constantly monitored and evaluated by the Subsecretariat.
b) ¿Con qué frecuencia será monitoreado y analizado el SAICM?
(b) How often will SAICM be monitored and reviewed?
Los resultados y avances del mismo durante este año serán monitoreados periódicamente por los integrantes del Plan.
Results and progress will be monitored periodically by the members.
Programas sociales y laborales monitoreados y evaluados.
Social and labour programmes monitored and evaluated.
:: Los indicadores para medir el progreso que sean monitoreados regularmente a través de un mecanismo de control parlamentario apropiado.
:: Indicators to measure progress that are monitored regularly through an appropriate parliamentary oversight mechanism.
Los empleadores son monitoreados y se les considera responsables por el trato dado a estos trabajadores.
Employers are monitored and held accountable for their treatment of these workers.
Lo que haces en Internet es monitoreado.
Every single thing you do on the Internet is monitored.
Quizá debí habértelo explicado antes Mi cuerpo es monitoreado constantemente por la computadora central de la Estrella.
Perhaps I should have explained earlier- my body is monitored constantly by the Big Gete Star's main computer.
Esta línea es monitoreada.
This line is monitored.
Todo lo que haces es monitoreado y puedo verlo desde aquí.
Everything you do is monitored and I can see them from here.
Y hoy, la fotografía es monitoreada en la toma digital, y todo lo que hacen puede ser visto, criticado y cuestionado.
And today, the cinematographer is monitored on a digital shoot, and everything that they're doing can be seen, criticized, and questioned.
Su condición es monitoreada...
Her condition is monitored...
Sabe que esta llamada es monitoreada.
You know this call is monitored.
Y por si acaso, todo el edificio es monitoreado..
And by the way, the entire building is monitored..
El Sueño Lúcido es monitoreado por Extensión de Vida y un panel de expertos que siguen cada uno de tus pensamientos incluso en este momento.
Your Lucid Dream is monitored by Life Extension and a panel of experts following your every thought, even at this moment.
El Sr. Gacy tendrá sus brazos y piernas engrillados, y hay una... una cámara en el cuarto donde el visitante está sentado que es monitoreada en todo momento.
Mr. Gacy will have his arms and legs shackled and there's a... there's a camera in the room where the visitor is seated that is monitored at all times.
“El cuarto no está monitoreado,”
“The room’s not monitored,”
La calidad era monitoreada minuciosamente.
Quality was carefully monitored.
“Haga que sea transferida a la Sala de Conferencias 68, y asegúrese de que no sea monitoreada.”
Have it transferred to Conference Room 68, and make sure it's not monitored.
Eran monitoreados por soldados de asalto imperiales, quienes se encontraban de pie muchos metros lejos de la fila que parecía extenderse hasta el infinito.
They were monitored by Imperial stormtroopers who stood many meters apart along the line that seemed to stretch into infinity.
Ese tipo de mensaje de la holonet no era monitoreado directamente, pero había programas que revisaban lo que decían y buscaban palabras o frases sospechosas.
Holonet messages like these wouldn’t be directly monitored, but there were programs to scour what they said and look for suspicious words or phrases.
Estaban las máquinas que la habían mantenido viva y habían estimulado su cerebro y monitoreado sus signos vitales, todo mientras ella dormía un sueño sin sueños.
There were the machines that had kept her alive and stimulated her brain and monitored her vital signs, all while she went on sleeping her dreamless sleep.
El centro de retención está monitoreado constantemente: tenemos cámaras en todos lados —hizo una pausa y emitió un desagradable sonido como de flema en las profundidades de su garganta—.
The holding facility is constantly monitored—we have cameras everywhere.” He paused, and made an awful phlegmy sound somewhere deep in his throat.
En 2014, al terminar el periodo del presidente Pepe Lobo, el expresidente del Congreso, Juan Orlando Hernández, fue elegido en elecciones justas y monitoreadas.
In 2014, when President Pepe Lobo’s term was up, the former president of Congress, Juan Orlando Hernández, was chosen in fair and monitored elections.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test