Traduzione per "es formativo" a inglese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Este proceso se concibió de modo que fuera participativo y formativo.
This process was designed to be participatory and formative.
B. Evaluación participativa, formativa e iterativa
B. Participatory, formative and iterative evaluation
El tema en su totalidad continúa en una etapa formativa.
The whole topic was still at a formative stage.
Es fundamentalmente de carácter formativo y hace hincapié en el proceso.
It is primarily formative, with a focus on process.
De nuevo, el proyecto se encuentra aún en una etapa formativa.
Again, the project was still at a formative stage.
Las consecuencias formativas y polémicas fueron profundas.
The formative and polemic consequences were profound.
La literatura no es menos formativa que la filosofía;
Literature is no less formative than philosophy;
Pienso en mi formativa experiencia heterosexual.
I think about my formative heterosexual experience.
testigos especulares de la experiencia formativa del otro.
mirror-image witnesses, each of us, to the other’s formative experience.
De este trabajo se derivarían dos tragedias formativas.
Out of this job would come two formative tragedies.
Fuera como fuese, aquel verano tuve una experiencia heterosexual muy formativa.
Anyway, that summer I had a formative heterosexual experience.
(…) Este se ha convertido en el factor formativo real del espíritu alemán.
This has become the real formative factor of the German spirit.
a) Facilitar el ajuste del contexto formativo del alumno;
(a) Facilitate the adjustment of the training context to the trainee;
Elaborado materiales para sus propios cursos formativos;
- The provision of teaching/training material for courses.
—Mi corpus formativo original es pequeño pero adecuado.
My original training corpus is small but adequate.
Como suponía, la serie no era más que un documental formativo con risas enlatadas de fondo.
As I expected, the show was really just a training film with a laugh track.
—Bien, me alegro. Considera esto unas prácticas formativas, chico, que además no te costarán ni un penique.
‘Good, I’m glad. Think of this as a training experience, my lad, and it won’t cost you a penny.
Cusk se dio cuenta también de que se había perdido un minuto o más de la presentación formativa, a la que ahora devolvió su atención con una intensidad casi física.
Cusk realized he had also missed a minute or more of the training presentation, to which he now returned his attention with an almost physical force.
También tenía acceso a una mediateca de películas formativas y simulaciones, la mayoría de ellas relacionada con mi nuevo puesto como representante de asistencia técnica de Oasis.
I also had access to a library of training films and simulations, most of which were geared toward my new position as an OASIS technical support representative.
«¿Qué debo esperar una vez completado mi proceso inicial y situado ya en mi puesto de trabajo?», preguntaba Johnny, el personaje principal del cortometraje formativo.
“What can I expect after I complete my initial processing and get placed in my permanent position?” asked Johnny, the training film’s main character.
Su visado estadounidense, que había obtenido para asistir a un curso formativo de Atlanta, seguía siendo válido y en cuanto llegara a Nueva York pediría asilo político.
His visa to America, the one he got when he went for a training course in Atlanta, was still valid, and he would apply for asylum when he arrived in New York.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test