Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Con respecto a las observaciones sobre el espejismo del mandato Shannon, yo no creo que este mandato sea un espejismo; lo considero, más bien, un punto de vista expuesto muy cuidadosamente que, efectivamente, reconoce que la cuestión del ámbito de aplicación se negociará en un tratado.
As for the comments regarding the mirage of the Shannon mandate, I see it not as a mirage, but as a very carefully delineated viewpoint that indeed acknowledges that the issue of scope would be negotiated in a treaty.
La paz sigue siendo un espejismo sobre el terreno.
Peace continues to be a mirage for people on the ground.
Se ha demostrado que, históricamente, las soluciones propuestas por los poderosos son espejismos.
The presumed solutions of the powerful have been shown, historically, to be mirages.
Muchos de ellos corren, pues, el riesgo de seguir siendo durante mucho tiempo un espejismo.
Most of them may remain a mirage for a long time.
La operación "Espejismo" se repitió en septiembre de 2003 en dos fases.
"Mirage" operation was repeated in September 2003 in two stages.
Esa visión de un renacimiento africano no es un espejismo.
This vision of an African renaissance is not a mirage.
—Puede ser un espejismo. —¿Un espejismo? —preguntó Harry.
‘It could be a mirage.’ ‘Mirage?’ asked Harry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test