Traduzione per "es chaman" a inglese
Es chaman
Esempi di traduzione.
Algunas comunidades tienen chamanes o sacerdotisas cuya función es asesorar al consejo sobre asuntos espirituales.
Some communities have shamans or priestesses, whose role is to advise the council on spiritual matters.
Según las creencias guaraníes, las enfermedades y las fuerzas negativas se materializan en determinadas personas y sólo los chamanes tienen el poder y la competencia para expulsarlas.
According to Guarani beliefs, illnesses and negative forces materialize in individuals and only the shamans have the power and competence to expel them.
Para los guaraníes todo suicida es una persona que ha sido hechizada, poseída por fuerzas negativas que sólo un chamán es capaz de expulsar.
For the Guarani, someone who has committed suicide has been bewitched, possessed with negative forces which only a shaman can expel.
Los chamanes escriben la fórmula de sus medicinas tradicionales en hojas de palma o las transmiten a discípulos oralmente.
Shamans write the formula for their traditional medicine on palm leaves or pass them on to disciples through oral transmission.
En muchos países en que se acusa a mujeres de hechicería/brujería son también objeto de ceremonias de exorcismo con palizas y abusos en público por parte de los chamanes o ancianos de la aldea.
In many countries where women are accused of sorcery/witchcraft, they are also subjected to exorcism ceremonies involving public beating and abuse by shamans or village elders.
Sin los chamanes, las personas hechizadas no pueden luchar contra esas fuerzas.
In the absence of a shaman, the bewitched individual cannot fight these forces.
13. La falta de tierras místicas y la influencia de las religiones externas han contribuido a la eliminación de los chamanes guaraníes.
13. The absence of mystical land and the influence of external religions have contributed to the elimination of Guarani shamans.
En las ceremonias de exorcismo las presuntas brujas son apaleadas por el público y son víctimas de abusos de los chamanes o ancianos de la aldea.
Exorcism ceremonies involve the public beating and abuse of suspected witches by shamans or village elders.
En las comunidades también hay religiosos no indígenas que ya no dejan trabajar a los chamanes.
In the communities there are also representatives of other religions who do not let the shamans work.
El chamán de Espino había sido un mal chamán porque todos los chamanes lo eran.
Thorn’s shaman had been a bad shaman because all shamans were bad.
Sólo los chamanes deberían… —El chamán se encogió de hombros—.
Only shamans should–’ The shaman shrugged.
Teníamos un mal chamán, teníamos un buen chamán;
We had a bad shaman, we had a good shaman;
Ya no son chamanes.
No longer are they shaman.
CAMPBELL: Los chamanes.
            CAMPBELL: The shamans.
El chamán y el sacerdote
The Shaman and the Priest
—El chamán ha muerto.
‘The shaman’s dead.
El chamán estaba exhausto.
The Shaman was exhausted;
El chamán lo comprendió.
The Shaman brightened;
Durotan no era un chamán.
Durotan was no shaman.
chaman is
Sra. Thailesh Kumar Chamane
Mr. Thailesh Kumar Chamane
Unos 25.000 solicitantes de asilo se encuentran inmovilizados en la zona fronteriza de Chaman, sin poder ingresar en el Pakistán ni recibir asistencia adecuada del ACNUR u otras organizaciones humanitarias.
Some 25,000 asylum-seekers are stranded in the border area of Chaman, unable to cross into Pakistan, and UNHCR and other humanitarian organizations cannot assist these refugees properly.
Los objetivos de las nuevas autoridades de Kandahar son los mismos que los del Taliban: recoger las armas en las provincias que controlan e intentar garantizar la seguridad en las carreteras principales, especialmente a lo largo de la autopista que une Chaman (provincia de Beluchistan, en el Pakistán) y Kandahar.
The objectives of the new authorities in Kandahar are the same as those of the Taliban: to collect weapons in provinces under their control and to attempt to guarantee security on the main roads, especially along the highway between Chaman (Baluchistan Province, Pakistan) and Kandahar.
Unos 35.000 afganos apenas reciben asistencia en campamentos de desplazados internos en Spin Boldak, un pueblo de la frontera afgana situado a unos pocos kilómetros de Chaman.
Some 35,000 Afghans are barely being assisted in IDP camps in Spin Boldak, an Afghan border town located a few kilometres from Chaman.
c) Conclusión de las líneas Chaman (Pakistán)-Spinboldak (Afganistán) (ancho de vía de 1.676 mm, 11,5 km)-fase I y Spinboldak-Kandahar, fase II;
(c) Completion of Chaman (Pakistan)-Spinboldak (Afghanistan) (1676 mm gauge, 11.5 km) -- Phase I and Spinboldak to Kandahar-Phase II;
Los programas Chaman, Interaktiv y Sloennaya noch son de carácter educativo y están dirigidos a divulgar la cultura, la historia, las costumbres y las tradiciones de los pueblos que viven en Uzbekistán.
Chaman, Interaktiv and Sloennaya noch are education programmes designed to inform listeners about the national culture, history, customs and traditions of the peoples living in Uzbekistan.
Se están llevando a cabo proyectos para el desarrollo de infraestructura, escuelas y hospitales; la construcción de la carretera de Turkam a Jalalabad, que se acabará en julio; y el tramo ferroviario entre Chaman y Kandahar.
Projects are under way for the development of infrastructure, schools and hospitals; the construction of Turkham-Jalalabad road, which will be completed in July; and the Chaman-Kandahar rail link.
Asimismo, la organización ha dirigido dos campos de refugiados en nombre del ACNUR y se ha encargado del campamento de Chaman.
The organization has also been managing two refugee camps on behalf of UNHCR and is also acting in charge of the Chaman staging camp.
Tras la renuencia inicial, el Gobierno del Pakistán permitió que las personas vulnerables entrasen en el país, y autorizó al ACNUR a establecer un campamento de registro previo cerca de la frontera de Chaman y a trasladar a los refugiados que fueran llegando a nuevos campamentos en Baluchistán.
After initial reluctance, the Government of Pakistan allowed vulnerable cases to cross into the country, and authorised UNHCR to establish a pre-registration camp near the border at Chaman, and to move new arrivals to new camps in Baluchistan.
Nadie decía nada bueno sobre Chaman.
About Chaman, they say nothing good.
En el puesto fronterizo de Chaman, el funcionario de inmigración paquistaní me ofreció una taza de té.
At the Chaman border station, the Pakistani immigration officer offered me a cup of tea.
El río de hombres, mujeres y niños afganos que cruzaban la alambrada de la frontera de Chaman, era una obscenidad en Cinemascope.
The river of Afghan men, women and children that flooded through Chaman’s border wire was a CinemaScope obscenity.
La había obtenido en algún remoto rincón de Brasil escamoteándosela a un chamán portador de secretos.
Elle venait d’un coin perdu du Brésil où il l’avait subtilisée à un chaman porteur de secrets.
Si puedo llegar a Chaman, tendré la oportunidad de que un equipo de la CNN me lleve hasta el califato del mulá Omar.
If I can drive to Chaman, I have the opportunity to pick up a lift with a CNN crew all the way to Mullah Omar’s caliphate.
Por la noche fueron al barrio de Chaman y, desde detrás de Rashid, Mariam contempló los fuegos artificiales que iluminaban el cielo con destellos verdes, rosas y amarillos.
That night they went to Chaman, and, standing behind Rasheed, Mariam watched fireworks light up the sky, in flashes of green, pink, and yellow.
People were celebrating at Chaman, at Deh-Mazang, greeting the Khaled Hosseini The Kite Runner Taliban in the streets, climbing their tanks and posing for pictures with them.
People were celebrating at Chaman, at Deh-Mazang, greeting the Taliban in the streets, climbing their tanks and posing for pictures with them.
Mueve los ojos hacia el terreno semidesértico de Chaman con sus calles llenas de gente, mugrientas y dickensianas, y entonces se levanta, tambaleándose, y echa a caminar por la carretera, entre las alambradas de púas.
His eyes move towards the dustbowl of Chaman with its packed, filthy, Dickensian streets and he stands up, swaying, and begins to stump off down the road between lines of barbed wire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test