Traduzione per "es ético" a inglese
Esempi di traduzione.
ETICA Oficina de Ética
ETHICS Ethics Office
Hoy la ética será planetaria, o no será ética.
Today, ethics are either global or they are not ethics.
Debe ser un debate ético que nos lleve de la ética de la supervivencia a la ética de la dignidad.
Instead, we must make this an ethical debate, and move away from the ethics of mere survival to the ethics of dignity.
No hay oficina de ética administrada por separado; se promulgó la política del OIEA en materia de ética y se publicó la guía ética del OIEA.
No separate Ethics Office; IAEA ethics policy and IAEA ethics guide promulgated.
La Oficina de Ética del UNFPA cuenta con un Asesor de Ética y un Auxiliar de Ética.
5. The UNFPA Ethics Office is staffed with an Ethics Adviser and an Ethics Associate.
Los organismos sostuvieron que una función de ética altamente eficaz aumentaba la concienciación sobre cuestiones de ética, potenciaba la adopción de decisiones éticas, alentaba la actuación ética y apoyaba el liderazgo ético.
Agencies submitted that a highly effective ethics function increased ethical awareness, enhanced ethical decision-making, encouraged ethical action and supported ethical leadership.
El Comité de Ética y la Red de Ética están estudiando nuevas posibilidades relativas a la capacitación sobre cuestiones de ética.
The Ethics Committee and the Ethics Network are working on new possibilities for ethics training.
Me gustaría revisar, una vez más por qué ustedes dos creen que es ético condenar con tan pocas pruebas.
- I would like to examine, one more time, why the two of you feel that it is ethical to convict on such scant evidence.
La compasión es ética, Detective.
Compassion is ethics, Detective.
Cuando tienes todos estos niños y estás jugando un juego... que es ética y moral-- ¿Te preocupaba?
When you have all these kid and you're plaeg a game that is ethical and moral, were you worried?
¿Estás seguro de que es ético?
Are you sure this is ethical?
Y usted piensa que la idea de congelar gente es ética?
And you think the idea of freezing people is ethical?
No es ético que me haga traerle café.
Not it is ethical that he/she makes me bring him/her coffee.
¿Harías lo que es ético?
Would you do what is ethical?
Rey Julien, ¿está seguro de que esto es ético?
Uh, King Julien, are you sure this is ethical?
¿Y la ética, colega? –¿La ética? Husmear en un coche ajeno no es muy ético que digamos.
You gots to have ethics, homes." "Ethics? Breaking in to his car would show I have ethics?"
—Y la ética con ellas.
And ethics with them.
—¿Qué son los Éticos?
“What are Ethicals?”
Tenemos una ética de la lealtad, pero no tenemos una ética de la traición.
We have an ethics of loyalty, but we don’t have an ethics of betrayal.
Recordar es una acción ética, tiene un valor ético en y por sí mismo.
Remembering is an ethical act, has ethical value in and of itself.
—¡Mi comportamiento fue ético! —exclamo, indignada—. ¡Completamente ético!
“I was ethical!” I say in outrage. “I was totally ethical!”
Una es que somos Éticos.
One is that we are Ethicals.
La ética cristiana.
The Christian ethic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test