Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
-Si, manejo errores como tú todos los días. -¿Scrum?
- Yeah, I handle errors like you every day. - Scrum?
La comedia de los errores. Como los Keystone Kops cayéndose.
Comedy of errors, like the Keystone Kops falling down.
Otro error como este y acabaremos en la horca.
Another error like this, and we'll end up on the gallows.
En los tres años que llevaba de viaje, nunca había cometido un error como aquél.
In the three years of my journey I had never made an error like it.
Cuando no entiendes tu propia naturaleza, tus errores, como los errores de la historia, se repiten y se repiten en una ficción interminable.
Until you have understanding of your nature, your errors — like the errors of history — repeat and repeat themselves in an endless fiction.
Max Spielman y sus colegas sólo le habían hecho un fatídico añadido: la capacidad para construir conceptos rudimentarios a partir de la información de que disponía y de darles forma siguiendo el método de ensayo y error («Como cuando erras un bebé, apenas sabías que tú erras tú y el rebaño erra el rebaño.
To it, Max Spielman and his colleagues had made only one fateful addition: the ability to form rudimentary concepts from its information and to sharpen them by trial and error. (“Like when you were a baby kid, you hardly knew you were you and the herd was the herd.
El error estuvo en lo que se hizo el 23 de marzo, y es por eso que ahora habrá que enmendar el error no de hoy, sino el error del pasado día 23.
The mistake was committed on 23 March, and that is why it is now necessary to correct not today's mistake but the mistake made on 23 March.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test