Traduzione per "eran los fuegos artificiales" a inglese
Eran los fuegos artificiales
Esempi di traduzione.
were the fireworks
No estallaban fuegos artificiales en su pecho.
There were no fireworks in his chest;
¿Qué tal los fuegos artificiales? —Bien —respondí.
"How were the fireworks?" 173 "Good," I said.
—gritaron al unísono los gemelos, como si se tratara de un castillo de fuegos artificiales, y luego—: ¡Aaaaaah!
cried the twins in unison, as if it were a firework display, and then, "Aaaaaah!"
Yo me vuelvo a los niños: son caras felices, absortas —como si contemplaran fuegos artificiales.
I turn to the children: their faces are happy, absorbed—as if they were watching fireworks.
El fiscal tenía la mirada ausente, como si viese los fuegos artificiales a través de la persiana.
The prosecutor had an absent gaze, as if he were seeing fireworks through the blinds.
—¡Oooooooh! —gritaron al unísono los gemelos, como si se tratara de un castillo de fuegos artificiales, y luego—: ¡Aaaaaah!
‘Ooooooo!’ cried the twins in unison, as if it were a firework display, and then, ‘Aaaaaah!’
otras, como si dentro hubiera encendidos miles de cirios y estallaran fuegos artificiales.
at others it was as if a thousand wax tapers were alight and people were throwing fireworks inside him.
Joey contemplándolo sin temor, como si aquello fuera sólo un espectáculo de fuegos artificiales, como si… como si supiera que no podía hacerle daño.
Joey regarding it without fear, as if it were only fireworks, as if ... as if he knew it could not harm him.
Los hombres del Tercer Directorio en los submarinos y en los regimientos de cohetes basados en tierra tenían ese poder... el zampolit, el oficial político solamente, tenía la autoridad para activar las cabezas de guerra, sin las cuales los cohetes eran simples fuegos artificiales.
The Directorate Three men on the submarines and in the land-based rocket regiments held that power—the zampolit, the political officer alone had the authority to activate the warheads without which the rockets were mere fireworks.
Por la noche, había fuegos artificiales.
After dark there were fireworks.
Quizá pensaban que los disparos eran fuegos artificiales.
Perhaps they thought the shots were fireworks.
Vieron fuegos artificiales y Consuelo supo que eran para celebrar el compromiso de una de las hijas de los Schuyler.
There were fireworks, and Consuelo knew it was to celebrate the engagement of one of the Schuyler daughters.
Tenía que decirle a Afrika que le había pedido a Joubert que fuera antes de que empezaran los fuegos artificiales.
He needed to tell Afrika that he had asked Joubert to come, before there were fireworks.
Se fue a casa corriendo. Desde el prado donde se encontraba la Feria, junto al río, estaban lanzando fuegos artificiales que competían con los relámpagos azules del castillo de Howl.
She ran home. There were fireworks now, going up from the field by the river where the Fair was, competing with the blue bangs from Howl’s castle.
Por lo menos dos o tres veces por semana había fuegos artificiales, siempre en honor de algún santo o de la Virgen, o en memoria de algún acontecimiento de la vida de Jesucristo.
At least two or three times a week there were fireworks, always in honor of some saint, or the Virgin, or an event in the life of Jesus Christ — there was nothing sober or toned down about Rio’s religious life.
A veces tiraban fuegos artificiales, todos nos levantábamos de la mesa, contemplábamos lo que podíamos de los colores en el cielo y luego olíamos el olor a pólvora que entraba por la ventana abierta.
Sometimes there were fireworks, and we would all rise from the table to see whatever we could of the colors streaming across the sky, and later, the smell of gunpowder wafted through the open window.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test