Traduzione per "episodio final" a inglese
Episodio final
Esempi di traduzione.
El golpe fue el episodio final de ese reino de terror y violencia e incluso el Arzobispo Makarios, entonces dirigente de la comunidad grecochipriota, la llamó "una invasión de la isla por Grecia", de resultas de la cual "sufre todo el pueblo de Chipre, tanto griegos como turcos".
The coup d'état was the final episode in this reign of terror and violence, and even Archbishop Makarios, the then leader of the Greek Cypriot community, had called it "an invasion of the island by Greece" from the result of which "the whole people of Cyprus suffers, both Greeks and the Turks".
El episodio final de los espectaculares aumentos de los precios del petróleo a mediados de 2008 se basó en expectativas erróneas de que la economía estadounidense superaría sus dificultades temporales y de que se mantendría la dinámica del crecimiento de la economía mundial.
The final episode of spectacular oil price hikes in the middle of 2008 was based on misguided expectations that the United States economy would overcome the temporary difficulties and the world economy would preserve its growth dynamics.
BATALLAS SIN HONOR NI HUMANIDAD -Episodio final-
BATTLES WITHOUT HONORAND HUMANITY FINAL EPISODE
¡El episodio final es todo un éxito!
Your final episode is a hit!
- Hoy es el episodio final. - Si.
- Today is its final episode.
Por fin... hemos llegado al episodio final.
At last... we've come to the final episode.
El episodio final de Hard Graft.
Final episode of Hard Graft.
Diversión con Banderas, el episodio final: Bantástico.
Fun with Flags, the Final Episode Flagtacular.
- No. El episodio final de la temporada.
It is the final episode of the season.
- La próxima semana es el episodio final.
-Next week is the final episode.
faltaba el episodio final de la vida de Horn.
the final episode in Horn’s life.
Luego llegó el episodio final de la serie.
He said, ‘Then the program’s final episode ran.
Sólo que son personas marcadas por sus episodios finales.
They’re just two people marked by the final episode of their life.
Los episodios finales de esta historia son, sin ninguna duda, los más grandiosos.
The final episodes in this narrative are, to be sure, the grandest ones of all.
Simpson, el episodio final de Los Soprano o la Super Bowl.
Simpson trial, the final episode of The Sopranos or the Super Bowl.
Hemos vuelto a Lisboa para que yo siga buscando su rastro, sus episodios finales.
We have returned to Lisbon so I can continue following his final episodes.
Este punto de vista está rigurosamente respetado por el autor a lo largo de la historia, pero sólo hasta el episodio final.
This point of view is rigorously respected by the author throughout the tale, but only until the final episode.
El despliegue del espíritu en un universo de vergüenza… La noche anterior, cuando aún no se había desencadenado el episodio final, Ross pensó que el día había comenzado con una frustración, y concluido con otra.
The expense of spirit in a waste of shame… Last night before the final episode he had reflected that the day had begun in frustration and ended in frustration.
–En el episodio final de la revista -dijo el comandante Geschenko-, el no-sé-qué Azul, mientras estaba prisionero sobre un asteroide estéril ideó, como fuente temporal de potencia, un motor de vapor.
"The final episode in the magazine," Major Geschenko said. "The Blue Whatever-he-is-man devised as a temporary source of power, while imprisoned on a barren asteroid, a steam engine.
Niño de seis años en el primer episodio, Gregor se mira al espejo para examinar su propio rostro y llega a la conclusión de que no sería capaz de reconocerse si se viera a sí mismo andando por la calle, después tiene siete años y está en el Yankee Stadium con su abuelo, poniéndose en pie con la multitud para aplaudir un doble batazo de dos bases de Hank Bauer y sintiendo que algo húmedo y pegajoso le cae en el brazo derecho, un pegote de saliva humana, un grueso rombo de flemas que le hace pensar en una ostra viva que se arrastra despacio por su piel, sin duda un escupitajo lanzado por alguien desde las gradas de arriba, y aparte del asco que Gregor siente mientras se lo limpia con un pañuelo que luego arroja lejos de sí, está el acertijo de saber si la persona que le ha escupido lo ha hecho o no a propósito, si le apuntaba al brazo y dio en el blanco o si fue la casualidad la que impulsó el lapo para que aterrizara donde lo hizo, distinción importante en opinión de Gregor, porque una diana intencionada postularía un mundo en el que la inmundicia y la maldad serían las fuerzas rectoras, un mundo en el cual hombres invisibles atacaban a niños desconocidos por la simple razón de satisfacer el placer de hacer daño a los demás, mientras que un blanco accidental postularía un mundo en el que ocurren cosas desafortunadas pero de las que no puede culparse a nadie, y más adelante aparece Gregor con doce años descubriendo el primer pelo púbico que le brota del cuerpo, Gregor con catorce años viendo cómo su mejor amigo se desploma frente a sus ojos, muerto por algo llamado aneurisma cerebral, Gregor con dieciséis años yaciendo desnudo en la cama con la chica que lo ha ayudado a perder la virginidad, y luego, en el episodio final, Gregor a los diecisiete años sentado él solo en la cima de una colina, observando las nubes que pasan sobre su cabeza, preguntándose si el mundo es real o sólo una proyección de su mente, y si es real, ¿cómo podrá abarcarlo su intelecto alguna vez?
A six-year-old in the first episode, Gregor looks into a mirror to examine his own face and comes to the conclusion that he wouldn’t be able to recognize himself if he saw himself walking down the street, then the seven-year-old Gregor is at Yankee Stadium with his grandfather, standing up with the crowd to applaud a double hit by Hank Bauer and feeling a wet, slithery something land on his bare right forearm, a gob of human spit, a thick lozenge of phlegm that makes him think of a raw oyster creeping along his skin, no doubt an expectoration launched by someone sitting in the upper deck, and beyond the disgust Gregor feels as he wipes it off with his handkerchief and then throws the handkerchief away, there is the conundrum of trying to figure out whether the person who spat on him did it on purpose or not, whether he was aiming for Gregor’s arm and hit his target or whether it was chance that propelled the spit to land where it did, an important distinction in Gregor’s mind, since an intentional hit would postulate a world in which nastiness and evil are the governing forces, a world in which invisible men attack unknown boys for no reason but to indulge in the pleasure of harming others, whereas an accidental hit would postulate a world in which unfortunate things happen but no one is to blame, and further on there is the twelve-year-old Gregor discovering the first pubic hair that has sprouted on his body, the fourteen-year-old Gregor watching his best friend drop dead before his eyes, killed by something called a brain aneurysm, the sixteen-year-old Gregor lying naked in bed with the girl who has helped him lose his virginity, and then, in the final episode, the seventeen-year-old Gregor sitting alone on top of a hill, studying the clouds as they pass overhead, asking himself whether the world is real or nothing more than a projection of his mind, and if it is real, how will his mind ever be able to encompass it?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test