Traduzione per "entre mil" a inglese
Entre mil
Esempi di traduzione.
between a thousand
Las penas señaladas en el inciso primero del artículo anterior, serán de doce (12) a veinte (20) años de prisión y multa de cinco mil (5.000) a treinta mil (30.000) salarios mínimos legales mensuales vigentes, cuando:
The penalties indicated in the first paragraph of the preceding article shall be a term of imprisonment of between twelve (12) and twenty (20) years and a fine of between five thousand (5,000) and thirty thousand (30,000) times the minimum statutory monthly wage when:
Los dueños o administradores de farmacias que tengan en existencia especialidades farmacéuticas que contengan drogas o medicamentos que producen dependencia, en cantidad superior a la autorizada, incurrirán en multa de cinco mil a cincuenta mil Córdobas, si reincide además de la multa se impondrá la suspensión de la licencia de funcionamiento por el término de tres a doce meses.
The owners or administrators of pharmacies who hold in stock branded pharmaceuticals containing addictive drugs or medicinal products in an amount exceeding that authorized shall be liable to a fine of between five thousand and fifty thousand córdobas. In the case of a repeated breach, the operating licence shall be suspended for a period of three to twelve months in addition to the imposition of the fine.
Art. 31 sexies. -- El funcionario o empleado público que indebidamente revelare la real o nueva identidad de un agente encubierto o, en su caso, la nueva identidad o el domicilio de un testigo o imputado protegido, será reprimido con prisión de dos a seis anos, multa de diez mil a cien mil pesos e inhabilitación absoluta perpetua.
Article 31 sexies. Any public employee or official who wrongfully reveals the real or new identity of an undercover agent or, where applicable, the new identity or address of a protected suspect or witness shall be liable to ordinary imprisonment from two to six years, a fine of between ten thousand and one hundred thousand pesos, and permanent general disqualification.
El fabricante o distribuidor de productos farmacéuticos de patente, que omita indicar en las etiquetas de los mismos, los riesgos de farmacodependencia que su uso implica, incurrirá en multa de cinco mil a quince mil Córdobas.
Any manufacturer or distributor of patent pharmaceuticals who fails to indicate on their labels the risks of drug addiction which their use entails shall be liable to a fine of between five thousand and fifteen thousand córdobas.
El que intervenga en cualquier acto o transacción en virtud de la cual un [NNA] sea vendido, entregado o traficado por precio en efectivo o cualquier otra retribución a una persona o grupo de personas, incurrirá en prisión de treinta (30) a sesenta (60) años y una multa de mil (1.000) a dos mil (2.000) salarios mínimos legales mensuales vigentes.
Anyone involved in any act or transaction whereby a [child or young person] is sold, delivered or trafficked for remuneration or any other consideration to a person or group of persons shall be liable to imprisonment for a term of thirty (30) to sixty (60) years and to a fine of between one thousand (1,000) and two thousand (2,000) times the current statutory minimum monthly wage.
El funcionario o empleado público que por imprudencia, negligencia o inobservancia de los deberes a su cargo, permitiere o diere ocasión a que otro conozca dicha información, será sancionado con prisión de uno a cuatro anos, multa de un mil a treinta mil pesos e inhabilitación especial de tres a diez anos.
Any public employee or official who, through carelessness, negligence or non-fulfilment of the duties devolving upon him, allows or provides the opportunity for another person to have knowledge of such information shall be liable to ordinary imprisonment from one to four years, a fine of between one thousand and thirty thousand pesos, and specific disqualification for a period of three to ten years.
Esta norma prescribe: "el que ofrezca, entregue, acepte, reciba o realice cualquier acto o transacción en virtud de la cual un menor de edad sea vendido por precio en efectivo o cualquier otra retribución a una persona o grupo de personas, incurrirá en prisión de quince a treinta años y multa de mil a dos mil salarios mínimos legales mensuales vigentes".
This instrument stipulates that "anyone offering, delivering, accepting or obtaining a child or carrying out any act or transaction whereby a child is sold to a person or group of persons for remuneration or any other consideration shall be liable to imprisonment for a term of fifteen to thirty years and to a fine of between one thousand and two thousand times the current statutory minimum monthly wage".
b) La reincidencia se penará con arresto inconmutable de treinta a noventa días y multa de un mil a cinco mil Córdobas.
(b) For a repeated breach, non-commutable light imprisonment from thirty to ninety days and a fine of between one thousand and five thousand córdobas;
El que suministre ilícitamente a un deportista profesional o aficionado, alguna droga o medicamento que produzca dependencia o lo induzca a su consumo, incurrirá en arresto inconmutable de uno a dos años y multa de un mil a diez mil Córdobas.
Anyone who illegally supplies to a professional or amateur sportsperson any addictive drug or medicinal product or induces that person to consume any such drug shall be liable to non-commutable light imprisonment from one to two years and to a fine of between one thousand and ten thousand córdobas.
Los dueños o administradores de las entidades o estable-cimientos sujetos a inspección, vigilancia o control, conforme a la presente Ley, que se opongan a ella o no presten la cooperación necesaria para la práctica de la misma, incurrirán en multa de diez mil a sesenta mil Córdobas y en la suspensión de la Licencia por un término de tres a veinticuatro meses.
The owners or administrators of entities or establishments subject to inspection, supervision or monitoring under the present Law who object to any such inspection, supervision or monitoring or fail to afford the necessary cooperation for it to be carried out shall be liable to a fine of between ten thousand and sixty thousand córdobas and to suspension of the licence for a period of three to twenty-four months.
eran un número indeterminado entre mil y cuatro mil.
anything between a thousand and four thousand was possible.
Citó los números primos entre mil y diez mil.
He recited the prime numbers between a thousand and ten thousand.
La diferencia entre mil doscientos y cinco mil puede salvarse.
The difference between one thousand two hundred and five thousand is negotiable.
Algo menos de dos kilómetros deberían ser entre dos mil y dos mil quinientos pasos.
A mile should be between two thousand and twenty-five hundred steps.
La diferencia entre cinco mil y diez mil sólo afecta la distancia a que vuelan los escombros.
The difference between five thousand and ten thousand only affects how far the rubble flies.
(en miles)
(in thousands)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test