Traduzione per "entre aliados" a inglese
Entre aliados
  • between allies
  • among allies
Esempi di traduzione.
between allies
Lo maravilloso de mis productos... es que saben la diferencia entre aliado... y enemigo.
The wonderful thing about my products is that they know the difference between ally and enemy.
"quisquillosos para la reciprocidad entre aliados".
"sticklers for reciprocity between allies."
Entre aliados, no hay secretos, ¿verdad?
No secrets between allies, right?
Las fricciones entre aliados no debían mostrarse a los extraños.
Friction between allies should not be displayed to outsiders.
No queremos que el resentimiento se encone entre aliados, ¿verdad? —¿No, señor?
We don't want resentments to fester between allies, do we?" "We don't, sir?"
Al comprobar que estaban dispuestas a abrir fuego, Heywood se retiró, para evitar provocar una batalla entre aliados.
Since they were prepared to open fire, Heywood withdrew, not wanting to precipitate a battle between allies.
Una operación opaca de la Metropolitana, negación plausible, cuando las líneas entre aliados, enemigos, informantes y objetivos era difusas.
Some Met black op, plausibly deniable, when the lines between allies, enemies, informants and targets were questionable.
Los americanos, por su parte, todavía preocupados por el posible impacto que una división de Chipre demasiado flagrante podía ejercer sobre la escena política griega, donde los ánimos en relación con esta cuestión estaban muy exaltados, durante un tiempo habían pensado que la independencia era una vía para solucionar un conflicto potencialmente peligroso entre aliados.
For the Americans, on the other hand, still worried at the possible impact of a too blatant division of Cyprus on a Greek political scene where popular feelings on the issue ran high, independence had for some time been viewed as one way out of a potentially dangerous conflict between allies.
among allies
Creemos que no debría haber secretos entre aliados.
We believe there should be no secrets among allies.
dos jornadas más y se encontrarían entre aliados.
another two and they would be among allies.
Podríamos quedarnos aquí, entre aliados.
We can stay here, among allies.
En fin, eso sería cosa de esperar en Señores del Espanto que se encontraban entre aliados de los que no se fiaban del todo.
Well, that would probably be expected of Dreadlords who were walking among allies they didn’t fully trust.
Le soltó una perorata interminable sobre el abuso de confianza entre aliados, el perjuicio para la relación especial entre ambos países y demás.
He went on and on about a breach of trust among allies, damage to the special relationship et cetera, et cetera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test