Traduzione per "enfriamiento" a inglese
Enfriamiento
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
Probador del sistema de enfriamiento
Cooling system tester
:: Enfriamiento con nitrógeno líquido
:: Liquid nitrogen cooling
- investigación sobre sistemas distritales de calefacción y enfriamiento#
▸ district heating and cooling research ¶
5. Sistema de enfriamiento con agua de mar
Sea-water cooling system
Asegurarse de que los ventiladores de enfriamiento estén funcionando.
Ensure that cooling fans are functioning.
Los ventiladores de enfriamiento deberán funcionar normalmente.
Cooling fans should operate normally.
* Sistemas de refrigeración, enfriamiento y ventilación
Refrigeration, cooling and ventilation systems
Sistema de enfriamiento con agua del mar
Protective equipment Sea water cooling system
Cerraré el enfriamiento.
Killing the cooling system.
Las temperaturas de enfriamiento ....
Temperatures cooling down...
Medidas de enfriamiento ya.
Cooling measures now.
El sistema de enfriamiento.
The cooling system.
Comiencen el enfriamiento.
Start the cooling.
¡Inicien el enfriamiento!
Initiate the cool-off!
Hola, punto de enfriamiento.
Hello, cooling spot.
Generador de enfriamiento líquido.
Liquid-cooled generator.
- Enfriamiento lo llevaron.
- Cooling him off.
Luego se produjo el enfriamiento.
Then there was a cooling off.
Sistemas pasivos de enfriamiento.
Passive cooling systems.
–¿Se ha mencionado una propuesta de enfriamiento?
There was mention of a cooling projection?
Ley de enfriamiento de Newton.
Newton’s law of cooling.”
El proceso de enfriamiento era gradual.
It was a slow cooling-down process.
Estoy armando los tubos de enfriamiento.
“I’m hooking up the cooling tubes.
Estábamos en la torre de enfriamiento, con la radio.
We were up on the cooling tower with the radio.
—Todo esto puede utilizarse para un enfriamiento de emergencia.
“All of that is available for emergency cooling,”
–Ésta es la sala de enfriamiento -anunció-.
“This is the cooling room,” he said.
La cocción y el enfriamiento fueron sorprendentemente bien.
The firing and the cooling were surprisingly successful.
sostantivo
Deplora especialmente la intimidación de periodistas, que está teniendo un efecto de enfriamiento en la libertad de prensa.
He particularly deplores the intimidation of journalists, which is having a chilling effect on freedom of the press.
Aun cuando enfrentamos el problema del calentamiento de la Tierra en el mundo físico, debemos abordar también la realidad de un enfriamiento de la Tierra en el ámbito político y de seguridad.
Even as we face the challenge of global warming in the physical world, we must also deal with the reality of a global chill in the politico-security field.
Contenedores dobles de enfriamiento (20 pies)
20 ft. dual/chilled
Condiciones climáticas penosas (insolación, enfriamientos bruscos) (51%);
Uncomfortable climatic conditions (sun exposure, sudden chilling) (51 per cent);
Los síntomas de ese enfriamiento son las tensiones militares que han surgido en Europa oriental.
Symptoms of that chill are the military tensions that have arisen in Eastern Europe.
Esto tiene por efecto un constante enfriamiento de la labor de beneficencia, ya que los posibles donantes y los administradores de las instituciones temen que sus actividades sean calificadas de apoyo material al terrorismo, incluso con carácter retroactivo.
This has a continuing chilling effect on charity work, as potential donors and charity administrators fear that their actions will be classified as material support to terrorism, even retroactively.
La etapa I del proyecto, que se emprenderá en el bienio 2002-2003, incluye la sustitución de cuatro de los cinco aparatos en el edificio E y el traslado del equipo de enfriamiento del agua del edificio E al edificio principal (2.258.600 dólares);
Phase I of the project, which will be undertaken in the biennium 2002-2003, is the replacement of four of the five units in the E Building and the transfer of the equipment for chilled water from the E Building to the main building ($2,258,600);
También le preocupan los efectos negativos de los pleitos por calumnias y difamación que, en casos extremos, pueden crear un clima de "enfriamiento".
He is also concerned at the negative effects produced by libel and defamation suits which, in extreme cases, may create a climate of "libel chill".
Además, las sanciones por difamación no deben ser tan amplias que provoquen un efecto de enfriamiento en la libertad de opinión y de expresión y el derecho a buscar, recibir y transmitir información.
Furthermore, sanctions for defamation should not be so large as to exert a chilling effect on the freedom of opinion and expression and the right to seek, receive and impart information.
Algunos acuerdos Norte-Sur pueden tener un efecto de enfriamiento en los acuerdos Sur-Sur y pueden limitar el espacio de políticas respecto de las políticas nacionales activas.
Some North - South agreements may have a chilling effect on South - South arrangements and limit policy space for active national policies.
- Me pesqué un enfriamiento.
- I took a chill.
Ahora es momento del gran enfriamiento.
And now, it's time for the big chill.
Estos enfriamientos pueden ser peligrosos.
These chills can be dangerous.
Es un enfriamiento, pero ella es fuerte.
It's a bad chill, but she is strong.
Hay un claro enfriamiento del aire.
There is a definite chill in the air.
Está bien, es un enfriamiento, nada más.
She's all right, it's just a chill.
El factor de enfriamiento por viento era muy bajo.
The wind chill was very low.
Podría haberme agarrado un enfriamiento anoche.
I could have caught a chill last night.
No sé. Es un enfriamiento.
Must have caught a chill.
Sí, pero es sólo un enfriamiento, me temo.
Aye, it is but a chill, I dare say.
En caso de un enfriamiento.
“In case of a chill.”
—Sí, sin duda ha sido un enfriamiento —prosiguió—.
Yes, I think it must be a sudden chill,
Bibi había estado nadando por la noche y tuvo un enfriamiento en los riñones.
She'd been swimming at night and caught a kidney chill.
No querrás que lady Angeline sufra un enfriamiento.
And you would not wish to cause Lady Angeline a chill.
Temía que hubieras pillado un enfriamiento allá en Arlington.
I was afraid you might have caught a chill out at Arlington.
Fue en ese maldito pantano que cogí el enfriamiento. Tathagatha sonrió.
It was in that cursed swamp that I took the chill." Tathagatha smiled.
Tenía un enfriamiento en el pecho y sus piernas y su espalda estaban entumecidos.
He had a chill on his chest, and his legs and back were stiff.
La brisa húmeda y la lluvia intermitente le habían provocado un enfriamiento.
The damp breeze and intermittent rain had given him a chill.
El doctor habla poco, pero ya no dice que se trata de un simple enfriamiento, como antes.
The Doctor don't say much, but he don't call it a 'chill' any more.
sostantivo
2) Pérdidas por arrastre en las aguas residuales resultantes del enfriamiento y lavado de los PBB al ser recuperados de la masa reactiva.
2) Losses in waste waters resulting from the quenching and washing of the PBBs as they were recovered from the reaction mass.
Por lo general, el tratamiento del gas puede consistir en un tanque de enfriamiento, un depurador a chorro, un depurador de lecho empacado y un separador.
Typical gas treatment can consist of a quench tank, a jet scrubber, a packed-bed scrubber and a de-mister.
En las plantas de producción de coque, para controlar las emisiones, especialmente las generadas durante el proceso de enfriamiento, se utilizan FT y PE y, con menor frecuencia, depuradores húmedos.
ESPs or FFs and less frequently wet scrubbers are used in the coke production plants to control emissions, particularly those generated during quenching.
xiii) Aguas de desecho contaminadas (efluentes industriales, agua de depuradores y cortinas para el control de la contaminación, aguas de enfriamiento, aguas servidas);
Contaminated process water (industrial effluent, water from pollution control scrubbers and curtains, quench waters, sewage);
q) Aguas de desecho contaminadas (efluentes industriales, agua de depuradores y cortinas para el control de la contaminación, aguas de enfriamiento, aguas servidas);
(q) Contaminated process water (industrial effluent, water from pollution control scrubbers and curtains, quench waters, sewage);
Herity se quedó mirando la comida que se le había enfriado en el plato, extrañamente calmado a causa del repentino enfriamiento de los ímpetus de Jock.
Herity stared into his cold stew, oddly subdued by the sudden quenching of Jock's fire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test