Traduzione per "enfoque pluralista" a inglese
Enfoque pluralista
Esempi di traduzione.
h) Promuevan un enfoque pluralista de la información y una multiplicidad de puntos de vista, fomentando la diversidad en los propietarios de medios de comunicación y fuentes de información, incluidos los medios de comunicación para las masas, mediante, entre otras cosas, sistemas transparentes de concesión de licencias y una regulación efectiva que impida la concentración indebida de la propiedad de los medios de comunicación en el sector privado;
(h) To promote a pluralistic approach to information and multiple points of view by encouraging a diversity of ownership of media and of sources of information, including mass media, through, inter alia, transparent licensing systems and effective regulations on undue concentration of ownership of the media in the private sector;
El IRDEG hizo un llamado para que se integrara un enfoque pluralista en las políticas públicas y se promoviera el diálogo y respeto de los derechos humanos de las poblaciones afectadas.
The Runa Institute called for a pluralist approach in public policies and the promotion of dialogue and of respect for the human rights of such groups.
El Comité Internacional de la Cruz Roja cree en la complementariedad entre las organizaciones humanitarias, pero también cree en un enfoque pluralista según el cual varios organismos pueden desempeñar diversas funciones de conformidad con sus ventajas comparativas respectivas.
The ICRC firmly believes in complementarity among humanitarian organizations. But it also believes in a pluralistic approach whereby various agencies perform various roles according to their respective comparative advantages.
g) Promuevan un enfoque pluralista de la información mediante el fomento de la diversidad de propietarios de medios de comunicación y fuentes de información, incluidos los medios de información de masas, mediante, entre otras cosas, sistemas transparentes de concesión de licencias y reglamentos eficaces que impidan la concentración indebida de la propiedad de los medios de comunicación en el sector privado;
(g) To promote a pluralistic approach to information through encouraging a diversity of ownership of media and of sources of information, including mass media, through, inter alia, transparent licensing systems and effective regulations on undue concentration of ownership of the media in the private sector;
El Subcomité también pidió que se introdujera un enfoque pluralista en el nombramiento de las personas para ocupar puestos directivos, especialmente en la elección de los adjuntos al Ombudsman.
The Sub-Committee has also requested introduction of a pluralist approach in the appointment of persons to managerial positions, especially in the election of the Ombudsman's Deputies.
277. Se señaló que con respecto a la función futura de la Comisión, en la labor de esta se debería aplicar un enfoque pluralista y posibilitar el examen de temas de interés para sus Estados miembros.
The view was expressed that with regard to the future role of the Committee, the work of the Committee should follow a pluralistic approach and allow the discussion of items of interest to its member States.
Esto ha sido reconocido por los Gobiernos de Gran Bretaña y de Irlanda en el enfoque pluralista sobre la identidad nacional y la ciudadanía en el marco del Acuerdo de Belfast (Viernes Santo) de 1998.
That had been recognized by both the British and Irish Governments in the pluralistic approach to national identity and citizenship under the Belfast (Good Friday) Agreement 1998.
Para ello es preciso adoptar un enfoque pluralista, que dé una respuesta política al hecho de la diversidad cultural (artículo 2 de la Declaración).
That priority must be based on a pluralistic approach, which means giving policy expression to the reality of cultural diversity (article 2 of the Declaration).
Además de señalar la necesidad de incluir las actividades de promoción en el mandato legal de la Oficina del Defensor del Pueblo, el Subcomité ha pedido que se adopte un enfoque pluralista al designar a los titulares de los cargos directivos de esa institución, sobre todo al elegir a los adjuntos del Defensor del Pueblo.
In addition to the need to include promotion activities in the legal framework that establishes the mandate of the Ombudsman's Office, the Sub-Committee has also requested introduction of a pluralist approach in the appointment of persons to managerial positions in this institution, especially in the election of the Ombudsman's Deputies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test