Traduzione per "encolado de" a inglese
Encolado de
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Las acanaladuras del cartón ondulado estarán sólidamente encoladas a las hojas de revestimiento.
The fluting or corrugated fibreboard shall be firmly glued to the facings.
Cuando las junturas se afiancen mediante encolado o cinta adhesiva, el producto conglutinante será resistente al agua.
Where joins are effected by gluing or taping, a water resistant adhesive shall be used.
Se considera que equivalen a una sola pieza las partes ensambladas por encolado mediante un procedimiento al menos de igual eficacia que alguno de los siguientes, por ejemplo: ensambladura en cola de milano, ensambladura de ranura y lengüeta, junta de rebajo a media madera, o junta a tope con al menos dos grapas de metal ondulado.
Parts are considered equivalent to one piece when a suitable method of glued assembly is used as for instance Lindermann joint, tongue and groove joint, ship lap or rabbet joint; or butt joint with at least two corrugated metal fasteners at each joint, or when other methods at least equally effective are used.
545. El 19 de mayo de 1994, los propietarios árabes de más de 20 tiendas de la Ciudad Vieja de Jerusalén encontraron las puertas de sus tiendas encoladas y tuvieron que usar sopletes para enterar en ellas.
On 19 May 1994, the owners of more than 20 Arab stores in Jerusalem's Old City found that the doors of their stores were glued shut. They had to use blow torches in order to get into their shops.
Basura que había encolado y unido con cinta adhesiva.
Trash, that she had glued and taped together.
Habían encolado la tapa del barril en su sitio y la habían clavado.
They had glued the lid of the barrel into place and driven nails.
—Nuestras biblias han sido encoladas y cosidas a mano por refugiados.
Our Bibles are hand-glued and hand-stitched by refugees.
La puerta era de contrachapado, pintada de marrón con adornos encolados.
The door was cheap brown-painted fiberboard with glued-on detailing.
Sentías que estarían allí siempre, encolados a los bancos de madera.
You felt they'd be there forever, glued to the wooden benches.
Había una guarda de color crema, sencilla, sin adornos, encolada a la piel.
There was a plain, unadorned, creamy endpaper glued onto the hide.
No estaba encolada ni clavada sobre el óvalo, sino tallada en una única pieza.
It was not glued or nailed into the wreath. It had been carved as a single piece.
Las plumas que había encoladas de vez en cuando a las páginas aumentaban el grosor del libro.
The occasional feather carefully glued to a page had added to the thickness of the thing.
No tenía nada de raro ni de especial, no era más que un buho de fieltro encolado a una percha como un loro.
It wasn’t rare or special in any way, just a felt owl glued to a perch like a parrot.
La madera no es un simple pedazo sino que está compuesta por láminas de diferentes materiales encoladas entre sí.
The wood isn’t just a piece of wood. It’s layers of laths glued together.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test