Traduzione per "en salir" a inglese
Esempi di traduzione.
Se requería una autorización para salir de la zona de residencia y circular dentro del país o para salir de este.
Permits were required to leave one's home area and move internally within DPRK or to leave the country.
- obliga a salir del territorio;
on obligation to leave this territory,
Libertad para salir del país
Freedom to leave the country
la imposibilidad de salir de Kuwait
of an inability to leave Kuwait
Uno de ellos tuvo que salir del país.
One of the journalists had to leave the country.
Prohibido de salir del país.
Forbidden to leave the country.
El derecho a salir de un país
(Right to leave a country)
No se les permitirá salir de las instalaciones.
They will not be allowed to leave the premises.
Los primeros en llegar, último en salir.
First to arrive, last to leave.
Mark ha sido el primero en salir.
Mark was the first to leave.
Yo fui el último en salir.
I was the last to leave.
¿Fue la última persona en salir ?
Were you the last person to leave?
- ¿Fue el último en salir?
Was he the last to leave?
- No Kai, hiciste bien en salir.
- No Kai, you were right to leave.
- Siempre la última en salir.
- Always the last to leave.
Somos los últimos en salir.
Jeez. We're the last ones to leave.
¡Seremos los últimos en salir, Reggie!
We'll be last to leave, Reggie!
No podemos salir, ¿comprendes? —¿Que no podemos salir?
We can't leave." "Can't leave?!"
¿Y si alguien quiere salir, tiene que salir?
What if someone wants to leave, has to leave?
Se dispusieron a salir.
They turned to leave.
Era el momento de salir.
It was time to leave.
Pero era imposible salir.
But it was impossible to leave.
Y tiene que salir ya.
And she needs to leave now.
Tenemos que salir ya.
We have to leave now.
—No… salir… Imposible… —Pero ¿salir de dónde? ¿Quién es usted?
“I’ll never be able to leave.… It’s impossible.” “But leave what? Where? Who are you?”
—O sea que para usted es facilísimo salir de la habitación. —No necesito salir.
'So it is perfectly easy for you to leave the room?' 'I have no need to leave the room.'
Seminario sobre la paz y la seguridad en África y las estrategias para salir de las crisis
Seminar on Exit Strategies for Peace and Security in Africa
Una vez dentro, salir puede resultar caro.
Once in, exiting can be costly.
"Salir de la prostitución" 2012-2015
"Exit prostitution" 2012-2015
Se insistió también en que salir de un país no significaba abandonarlo.
It was also emphasized that exit did not mean abandonment.
Se vio salir del helicóptero a varias personas.
Several people were observed exiting the helicopter.
La mayoría de los palestinos no podía salir de Gaza.
Most Palestinians could not exit Gaza.
Tengan cuidado al salir.
Be careful upon exiting.
Desde allí podrían salir.
They could exit from there.
¿Entrar y salir de dónde?
“Entry and exit where?”
El primero es salir del avión.
Step one is exiting the plane.
De los fosos no es fácil salir.
Pits have no easy exits.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test