Traduzione per "en la edad" a inglese
En la edad
  • in the age
  • at the age
Esempi di traduzione.
in the age
- El establecimiento de una edad o edades mínimas para trabajar;
- A minimum age or minimum ages for admission to employment;
Estos límites se refieren a la edad mínima de empleo en general, a la edad mínima para un empleo nocturno, a la edad del matrimonio y a la edad de la responsabilidad penal.
These include the age of employment in general, the age of employment at night, the age of marriage, the age of criminal responsibility.
edad (preferiblemente por segmentos de edad);
Age (preferably into age brackets);
Edad de la novia/Edad del novio
Bride's age/Groom's age
Ah, ya entiendo...están en la edad en la que los averguenzo.
Ah, I see ... are in the age The ashamed.
Vivimos en la edad de estos encantadores de rata.
We live in the age of these rat charmers.
¿cómo sabría si podría conocerla en la "Edad de la Razón"?
How would I know I'd get to meet you in the 'Age of Reason'?
Está en la edad cuando una niña florece.
She is in the age when a girl flourishes.
Algunos años atrás, en la edad de los ldeas el suyo haya sido llamado ideas sublimes
Some years ago, in the Age of Ideas yours would have been called sublime ideas.
Dan Vebber no te tiene miedo ya que se introduce en la edad de la magia.
Dan Vebber does not fearyou, for he is ushering in the age of magic.
No hay secretos en la edad de Google.
There are no secrets in the age of Google.
Sabe que está en la edad de hacerlo.
You know that you're in the age range to be doing that.
Cuando un chico esta en la edad de tener una erección...
When a child is in the age to have an erection...
Estás en la edad en la que tenemos que hablar de muchas cosas.
You're in the age when we must talk about many things.
En esta edad de las edades
In these ages of the ages
De tu edad… de la edad de ellos.
Your age—their age.
A partir de cierta edad y hasta cierta edad. –¿A partir de qué edad?
From a certain age, and up to a certain age..." 'What age?
El Tiempo es Edad y la Edad es el Tiempo.
Time is Age and Age is Time.
—Una hermosa edad, una edad inocente.
“A lovely age, an innocent age.”
La edad terrible es la edad del oro.
BUT the terrible age is the age of gold.
—La edad de Romeo…, una edad perfecta.
‘Romeo’s age a perfect age.
En realidad le despidieron por su edad. ¡La edad!
He was fired on account of his age. Age!
Pero la edad madura es una edad de grandes posibilidades.
But middle age is an age of great possibilities.
Piensa en la edad de la galaxia y en la edad del universo.
Think of the age of the galaxy, the age of the universe.
at the age
Ella está en la edad en que mujeres quieren reducir su tamaño.
She's at the age where women want to downsize.
- Está en la edad de empezar.
- He's right at the age where it starts.
Solo está en la edad en la que los niños se rebelan.
She's just at the age where, you know, kids like to rebel.
Está en la edad en que los hombres más nos necesitan.
You're at the age when men need us most.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test