Traduzione per "en intensidad" a inglese
En intensidad
Esempi di traduzione.
Intensidad de la pobreza
Poverty intensity
Intensidad de la verificación
Verification intensity
Factor por intensidad de operaciones
Intensity of operation factor
Intensidad del consumo de energíaa
Energy intensity a/
Intensidad de pobreza
Intensity of poverty
B) Intensidad del trabajo
B. Labour intensity
Intensidad de las hostilidades
Intensity of hostilities
Nota: emisiones solares atípicas aumentando en intensidad.
Note: Atypical solar emissions increasing in intensity.
Pero los altavoces comenzaron a aumentar en intensidad y en volumen.
But the loudspeakers began to increase in intensity and in volume.
Después tuve una serie de estornudos que aumentaron en intensidad.
Then I had a series of sneezes that built in intensity.
Esto se hace siempre en intensidad.
This is done whenever in intensity.
Tal como las temporadas de Huracanes, los máximos varían en intensidad.
Just like hurricane's seasons, solar maximums vary in intensity.
Sus convulsiones de ausencia aumentaron en intensidad y frecuencia a tal punto que ya no puede funcionar en su vida diaria.
Her petit mal seizures have increased in intensity and frequency to the point where she no longer can function in her daily life.
DR. KENDEL WALLACE CARNEGIE MELLON Por el aumento en intensidad de los incidentes dentro de la zona afectada, podría trazarse una especie de gráfico.
Calculating by the rise in intensity of reports of incidents within the affected area, one can guess at a crude timetable.
Parece aumentar en intensidad.
Oh, it seems to increase in intensity.
Siguió creciendo en intensidad.
It just kept building in intensity.
Todo está acumulándose, todo construyéndose en intensidad.
It's all accumulating, all building up in intensity.
Intensidad. Él cree que la vida hay que vivirla con intensidad.
    Intensity.     He believes in living with intensity.
La intensidad, y esta es una palabra a la que siempre vuelvo, la intensidad sería tal que no podría soportarla. ¿Intensidad?
The intensity—I keep coming back to that word—the intensity would be too much to cope with.” Intensity?
Se mantuvo la intensidad.
It remained intense.
La intensidad era estrés.
The intensity was stress.
La intensidad fue sobrecogedora.
The intensity was awesome.
La intensidad, la cercanía.
The intensity, the closeness.
es la carroza de la intensidad
is the chariot of intensity
Para empezar, la intensidad;
For starters, there was the intensity;
La intensidad desorientadora.
The disorienting intensity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test