Traduzione per "en este caso" a inglese
En este caso
avverbio
Esempi di traduzione.
avverbio
La aplicación se hará caso por caso.
Implementation will be done on a case-by-case basis.
Clasificación modificada caso por caso
Modified classification on a case-by-case basis
En caso de que haya una respuesta expresa, esta se examinaría caso por caso.
6. In the case of an express response, this would be considered on a case-by-case basis.
Las invitaciones se cursarán caso por caso.
Invitation will be case by case.
Aprobación de proyectos caso por caso
Case-by-case project approval
:: La decisión se toma caso por caso;
:: Decisions are taken on a case-by-case basis;
Los proyectos se analizan caso por caso.
Projects are considered on a case by case basis.
Búsquedas en Internet caso por caso;
Case-by-case internet searches,
Trabajando en el caso. –¿El caso? –El caso. El caso Stillman. ¿Recuerda?
Working on the case." "The case?" "The case. The Stillman case. Remember?"
Su Caso y el Otro Caso
His Case and the Other Case
En el caso, en el caso Crowder.
On the case, the Crowder case.
El Otro Caso contra Su Caso.
The Other Case versus His Case.
En este caso, el caso Luong, sí.
In this case, the Luong case, yes.
Tengo un caso, un caso rarísimo.
“I’m on a case. A really strange case.
En caso de… ya sabe. ¿En caso de qué?
In case … you know.’ In case of what?
Como en su caso, como en el caso de todos los Inusuales.
As in your case. In all Unusual cases.
Sin confesión no hay caso, sin caso no hay confesión.
No confession, no case; no case, no confession.
7. El reto estriba en aplicar las leyes según corresponda en cada caso.
7. The challenge is to apply the legislation on every appropriate occasion.
En este caso, el juez de instrucción no tiene que pronunciarse sobre la legalidad o regularidad de esta última decisión.
On such occasions, the examining judge is not required to rule on the legality or the reliability of that decision.
En el caso presente, la delegación no discrepa de la interpretación del Comité.
On the present occasion, the delegation did not disagree with the Committee's interpretation.
- participar, llegado el caso, en proyectos de interés nacional;
- To participate, when the occasion arises, in projects of national interest;
Esa declaración contrasta con la de la República Árabe Siria en el mismo caso:
173. This statement contrasts with that of the Syrian Arab Republic on the same occasion:
En el otro caso, el demandante retiró la solicitud de iniciar el acto de conciliación.
In the other occasion, the petitioner withdrew the petition for conciliation proceeding.
Atrás, tenemos tubos que expulsan los gases de escape Hacia este invernadero, que está lleno de plantas, de tomates en este caso.
At the back, we have tubes which takes the exhaust gases into this greenhouse, which is full of plants - tomato plants, on this occasion.
- En este caso, es probable que sí.
- On this occasion, it probably is.
Señor Holmes, en este caso estamos tratando con el hombre más peligroso de Europa.
Mr. Holmes, we are dealing on this occasion with the most dangerous man in Europe.
En este caso quisiéramos rendirle un tributo... a la actriz por la cual se escribió este guión.
On this occasion we would like to pay a tribute .. ..to that actress for whom this film was originally written!
Normalmente no, pero haré una excepción en este caso.
Not usually, but, I'll make an exception on this occasion.
- Sin embargo, en este caso parece...
However, on this occasion it seems...
—¡Este no es el caso!
This is not one of the occasions!
Ése fue un caso particularmente escandaloso.
That was a particularly scandalous occasion.
En cualquier caso, espero que fuera una celebración feliz. —Lo fue.
“Anyway, I hope it was a happy occasion.”
—Y en ese caso, era cuando tú te ibas a esconder en el guardarropa, ¿no? —Eso es.
And on those rare occasions, you hid in the clothes closet.
Sin embargo, en este caso no tienes que tener remordimiento alguno.
On this occasion, you should not have any remorse.
Sólida experiencia o, si hiciera al caso, una furia asesina.
Solid experience or, on occasion, murderous fury.
En todo caso, pronto no fue menester empujar a Essex hacia arriba.
Be that as it may, there was soon no occasion for pushing Essex forward.
En este caso no aprecio mucho tu humor negro.
I don’t appreciate the black humour quite so much on this occasion.
Pero en cada caso Jean simplemente se enfrascaba en sus pensamientos.
But on each occasion Jean had merely withdrawn into thought.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test