Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Los símbolos religiosos se convierten en tema de debate.
Religious symbols are becoming a matter of contention.
Se convierten en jueces porque desempeñan ese cargo en los comités.
They become judges by serving in the committee as judges.
Ya que las palabras se convierten en acciones, los principios se convierten en programas y los compromisos se convierten en obligaciones, ahora tenemos ante nosotros la Declaración del Milenio y su plan de aplicación.
Since words become action, principles become programmes and commitments become obligations, we now have before us the Millennium Declaration and its implementation plan.
Los valores instrumentales se convierten en valores fundamentales.
Instrumental values become fundamental values.
De hecho se convierten en víctimas de una doble discriminación.
They become, in fact, the victims of double discrimination.
A la larga, los propios neumáticos se convierten en desecho.
Ultimately, the tyres themselves become waste.
Esas personas no se convierten instantáneamente en refugiados.
The process of becoming a refugee is not instantaneous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test