Traduzione per "el desatar" a inglese
El desatar
sostantivo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
El Embajador Üzümcü dijo que la voluntad política era la espada para desatar el nudo gordiano al que nos enfrentamos.
Ambassador Üzümcü suggested political will as the sword to untie the Gordian knot which you are confronted with.
En consecuencia, la respuesta del Relator Especial a la pregunta anterior es un rotundo sí: puede utilizarse la idea de la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa como ejemplo para contribuir a desatar el nudo que traba a las partes en el Oriente Medio, pero sólo si al aspecto humano se agregan los aspectos económicos y relacionados con la seguridad que plantea la búsqueda de la paz.
Accordingly, the answer of the Special Rapporteur to the above question is an unqualified yes: the CSCE concept can be used as an example in helping to untie the knots binding parties in the Middle East, but only if the human dimension is added to the security-related and economic dimensions of the search for peace.
Como Presidente designado de la Conferencia de Desarme, la India, junto con el Presidente saliente, de Hungría, ha de realizar amplias consultas en esta Comisión en un intento por desatar el nudo gordiano.
As President-designate of the CD, India, together with the outgoing President from Hungary, will engage in extensive consultations in the margins of this Committee in an attempt to untie the Gordian knot.
En el pasado, también solían desatar a los prisioneros los sábados.
In the past, they used to untie the prisoners on Saturdays.
Tal vez recuerden que el problema de desatar el nudo gordiano resistía todo intento de solución hasta que Alejandro Magno lo cortó con la espada.
You may recall that the problem of untying the Gordian knot resisted all attempted solutions until Alexander the Great cut it through with a sword.
Fui corriendo a desatar a mi vaca.
I ran towards my cow and untied it.
—No lo desataré, señor.
I will not untie it, master.
Te desataré las manos.
I’ll untie your hands.
Tenemos que desatar la bandera.
‘We must untie the flag.’
No podía desatar los nudos.
I could not untie the knots.
—¿No va a desatar los nudos?
Aren't you going to untie the knots?
—Deberíamos desatar la cuerda.
grumbled, “We should untie the rope.
Se apresuró a desatar al otro caballo.
She hurried to untie the other horse.
Cuando estés libre, me desatarás a mí.
When you're free you can untie me."
Ellery comenzó a desatar la caja.
Ellery began to untie the box.
Perla comenzó a desatar la cuerda.
Pearl worked to untie the rope.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test