Traduzione per "dote a" a inglese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
La Ley define el concepto de dote y castiga entregar, recibir o incitar a recibir o a entregar la dote con una pena de prisión que no será inferior a cinco años, y con una sanción económica que no será inferior a quince mil rupias.
The Act defines "dowry" and penalizes the giving, taking or abetting the giving and taking of dowry with imprisonment for a term which shall not be less than five years, and with the fine which shall not be less than fifteen thousand rupees.
Poco a poco está desapareciendo esta costumbre de la dote.
The custom of giving a dowry is being slowly abandoned.
578. Se están estudiando las consecuencias en el matrimonio de la costumbre de la dote y de la "compra" de la novia.
578. The impact on the marriage of the custom of giving a dowry and the "purchase" of the bride is still under examination.
Ese mismo texto otorga a este último el derecho a oponerse al matrimonio de su exprometida mientras no le haya devuelto la dote.
The same article gives the latter the right to file an objection to the marriage of his former fiancée until she has returned this gift to him.
Es pues indispensable proporcionar a la Misión los recursos financieros necesarios para que se dote de las infraestructuras que hagan falta.
It was thus essential to give the Mission sufficient financial resources to equip itself with the necessary infrastructure.
480. La dote es una de las condiciones del matrimonio, que el esposo debe entregar a la esposa en virtud del derecho islámico.
480. Dower is a condition of marriage, which the husband must give to his wife under Islamic law.
—¿Y qué dote te han dado?
“And what sort of dowry did they give you?”
Le daré una dote atrasada.
I shall give him a belated dowry.
–¡Pues entonces devuélvele la dote!
Then give her dowry back!
¿Una cantidad suficiente para darle una dote a Natalia?
Enough to give Natalia a dowry?
Le entregaré mi dote. —¡Aguarda, Semley!
“I will give him my gift.” “Wait, Semley!
Mi padre se sentiría gustoso de ofrecer una dote
My father would be willing to give a dower—
¿No podía darle su padre una sustanciosa dote?
Couldn't her father afford to give her a handsome dowry?
Yo no quería conceder dote, sino una renta.
I did not want to give them a dowry, but merely an income.
Pero debéis renunciar a mi dote y cedérsela a mi hermano.
But you must give up my dowry to my brother.
No obstante, es importante que la comunidad internacional se dote de los medios necesarios para impedir un aumento exponencial de los países con armas nucleares.
Nevertheless, it is important that the international community be endowed with the means to prevent an exponential increase in nuclear-weapon States.
Esto exige que nuestra Organización se dote del mecanismo que pueda ayudar a orientar la mundialización.
This requires our world Organization to endow itself with machinery that can help to guide globalization.
Pide al Estado Parte que dote a dicho mecanismo, en el más alto nivel político, de la autoridad y los recursos humanos y financieros necesarios.
It calls upon the State party to endow such a mechanism at the highest political level with the necessary authority and human and financial resources.
Habida cuenta del impacto mundial de la sequía y la desertificación, también esperamos que se dote a la Convención internacional de lucha contra la desertificación de los recursos financieros, institucionales y humanos necesarios para su aplicación.
Considering the global impact of drought and desertification, we also hope to see the international Convention on combating this scourge endowed with the necessary financial, institutional and human resources for its implementation.
Es de esperar que se dote al Instituto de los recursos necesarios para que su Directora pueda presentar su informe dentro del tiempo estipulado en la resolución 57/311 de la Asamblea General.
He hoped that the Institute would be endowed with the additional resources needed to enable its Director to present her report within the time frame fixed in General Assembly resolution 57/311.
Con este espíritu ha propuesto que se dote a la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio de un mecanismo de vigilancia, pero su propuesta aún no ha encontrado eco.
To that end, he had proposed that the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide be endowed with a monitoring mechanism; however, his proposal had gone unheeded.
La delegación de Mongolia está de acuerdo en que se dote a la corte de una competencia intrínseca respecto de todos los crímenes básicos y se opone a que se establezca un régimen de consentimiento de los Estados basado en un enfoque "a la carta".
3. His delegation supported endowing the court with inherent jurisdiction over all core crimes and remained opposed to a regime of State consent based on a "pick and choose" approach.
El Brasil también acoge con beneplácito la creación de un servicio de respuesta rápida que dote a la Comisión de la capacidad necesaria para responder con agilidad en el caso de situaciones de emergencia.
Brazil also welcomes the establishment of an emergency window facility, which endows the Commission with the necessary agility to respond in urgent situations.
Es absolutamente vital que se dote a la Corte del componente de obligatoriedad.
It was absolutely vital that the Court be endowed with the component of compulsion.
Mi padre me dejó una dote considerable.
My father left me a considerable endowment.
Con motivo de su diecisiete cumpleaños, Domiciano lo manumitió y le concedió una generosa dote.
For his seventeenth birthday, Domitian manumitted him and gave him a very generous endowment.
Pero la veta de la fantasía no es lo bastante profunda ni fuerte para luchar mano a mano contra esos otros impulsos que son parte de su dote.
But the vein of fantasy is not deep enough or strong enough to fight single-handed against those other impulses which are part of his endowment.
Crane se preguntaba qué pensaría Lanie de esto, de él comprando un pedazo de la Luna con la dote de los tres mil millones de dólares de Stoney.
Crane wondered what Lanie would think of this—him buying a piece of the Moon with Stoney’s three-billion-dollar endowment.
Exige, no solicita, exige, que el Bakufu dote a su templo con más arrozales que cualquiera de los antiguos templos.
He demands-he does not request, he demands-that the Bakufu endow his temple with more rice land than any of the older temples now possess.
En el fondo de la caja estaba la póliza de su seguro por dos mil dólares, póliza de dote a la que faltaban dieciséis años todavía para cumplirse;
In the bottom of the box lay her insurance policy for two thousand dollars, a twenty-year endowment with sixteen years to go;
Uno de los clérigos se le aproximó y le informó de que se había fijado una dote de treinta y siete florines de oro para Isabelle, y que sería aceptada de inmediato.
A clerk accosted him, informing him that an endowment of thirty-seven gold florins had been promised on behalf of Isabelle and would be accepted at once.
Demasiado inexperto, con demasiado poco mundo, muy poco dotado para estar a la altura de vuestra dote… —Ahí se equivocaba, pensó Juliana, que lo encontró casi gracioso—.
Too untried, too unworldly, too poorly endowed to match your dowry -’ He had that wrong, thought Juliana almost humorously.
La iglesia y la rectoría habían sido levantadas a principios de siglo por el primer Lord Balmerino y donadas a la diócesis, junto con una pequeña dote para su mantenimiento.
Both church and rectory had been erected at the turn of the century by the first Lord Balmerino and handed over to the Diocese with a small endowment for maintenance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test