Traduzione per "dos jorobas" a inglese
Dos jorobas
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
En cambio yo compadezco a los camellos porque... en vez de una, tienen dos jorobas, y no tienen uso de razón.
I've pity on camels instead because they have two humps, with no use of reason!
¿Querías dos jorobas en el camello?
Did you want two humps... on the camel?
Animal del desierto con dos jorobas.
A desert animal with two humps?
Las dos jorobas son armoniosas.
These two humps are harmonious.
Al parecer, el camello de dos jorobas pronto se extinguira.
Apparently, the two-hump camel is soon to be extinct.
Se nota por las dos jorobas.
Which you can tell by the two humps.
Dos jorobas: dos cabezas.
Two humps: two heads.
Me pareció ver dos jorobas.
I just wondered, I thought I saw two humps.
Un camello de dos jorobas, de color marrón y aspecto poco recomendable.
A two-humped, dark brown, disreputable-looking camel.
Se trataba de un camello bactriano, como demostraban las dos jorobas que se inclinaban levemente hacia un lado.
It was a Bactrian camel, as evidenced by the two humps on his back that sagged slightly to one side.
A mí me recordaba al corredor emergente del Dickens tumbado boca arriba, y las dos jorobas eran las rodillas y la panza.
To me it looked like the pinch runner from Dickens sprawled on his back, and the two humps were his knees and paunch.
Canguros, cebras, antílopes, camellos bactrianos (¡son los de dos jorobas!).» Otra de Disneylandia, con Mickey con el sombrero de mago y blandiendo una varita.
Kangaroos, zebras, antelopes, Bactrian camels—they’re the ones with two humps! One of Disneyland, Mickey in the wizard’s hat, waving a wand.
Las boscosas colinas que habían sido visibles a lo largo de todo el día anterior desaparecieron lentamente de la vista, y el úhico accidente del paisaje resultó ser una isla de dos jorobas que había a lo lejos.
The wooded hills that had been visible all the previous day sank slowly out of sight, and the only landmark was a two-humped island ahead.
El sol asomó casi entre las dos jorobas y luego, a juzgar por la velocidad de las cosas allí arriba, dio la impresión de que intentaba escapar, mostrando su cuerpo a lo largo del efímero borde como si fuera a desprenderse en cualquier instante—.
The sun entered almost between the two humps and then, from the speed of things up there, looked to be attempting an escape, its body visible along the fleeting edge, as though every instant it would break away.
Charlestown estaba a un extremo de la chata cabeza de esta península, que estaba formada principalmente por un risco empinado, Charlestown Heights, cuyas dos jorobas eran conocidas por Bunker’s Hill y Breed’s Pasture, de las cuales Bunker’s Hill era la más alta y la más alejada de Boston.
Charlestown lay at one corner of the flat head of this other peninsula, which was formed mainly of a steep ridge, Charlestown Heights, whose two humps were known as Bunker’s Hill and Breed’s Pasture; of which Bunker’s Hill was both the loftier and the farther from Boston.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test