Traduzione per "donativo" a inglese
Donativo
sostantivo
Donativo
aggettivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
- Contribuciones voluntarias de bienes y donativos;
- Voluntary contributions of assets and donations;
Contribuciones voluntarias, donativos y donaciones
Voluntary contributions, gifts and donations
Becas, donativos, contribuciones
Fellowships, grants, contributions
Donativo de medicamentos para el tratamiento de la lepra
Contribution of medicines for leprosy project 6 000
Becas, donativos y contribuciones
8 809.2 8 502.6 Fellowships, grants and contributions 9 487.1
Necesitamos muchos donativos.
We need all the contributions we can get.
¿Vuestros acuerdos incluyen campañas de donativos?
Your arrangements include campaign contributions?
Donativos políticos para Quinn.
Political contributions to Quinn.
¡Recibimos un donativo de 1 000 dólares
Hey! We received a one-thousand-dollar contribution
¿Estaba enterado de ese donativo?
Were you aware of the contribution?
Dé su donativo, padre.
Will you make a contribution, Father?
- Donativos de los chicos.
- Contributions from boys.
- Agradecemos los donativos...
- We appreciate every contribution...
- Como donativos para el comité.
- To contribute to the committee.
¡No quiero que la gente me pida donativos!
I didn't want people asking for contributions!
Donativos sustanciosos.
Substantial contributions.
Gracias por su donativo.
Thanks for your contribution.
Les digo que son donativos.
I tell them it’s contributions.
Gracias de nuevo por tu donativo.
Thank you again for the contribution.
—Bueno… la mayor parte de los donativos son por eso.
Well—most contributions are.
Tiene un tarro para donativos y un caballete.
He’s got a pot for contributions with an easel set up beside it.
¿Te importaría hacer un donativo para la exposición, muchacho?
“Care to make a contribution to the exhibit, lad?”
Incluso había hecho un pequeño donativo para construirla.
She had contributed a bit of money to the building of it.
aggettivo
Así que en el caso de esos donativos a los soldados romanos era muy importante saber cuál era la fuente de la que provenían.
So it was very, very important, in the case of these donatives to Roman soldiers, where was the source they were coming from?
Y un relato es el único donativo que exigen siempre.
And a tale is the only donative they ever require.
El primer donativo fue una buena política y un trato justo.
This first donative was good policy and fair dealing.
Un pequeño donativo, Fabio, que debéis repartiros en la proporción habitual.
A small donative, Fabius, to be divided among yourselves in the customary proportions.
¿Cómo conseguiste alistar a esos dos payasos en tu parada? —Un donativo. Me eché a reír. Por supuesto.
“How did you manage to enlist those two clowns in your charade?” “A donative.” I laughed. Of course.
En su interior albergaba una cantidad apreciable de monedas, pues el reconocimiento de Germánico había ido acompañado de un generoso donativo.
A pleasing quantity of coins lay within – Germanicus’ recognition had included a sizeable cash donative.
El ejército le entregó el trono y él, desde entonces, los ha recompensado con donativos generosos para garantizarse que sepan que no lo ha olvidado.
The army handed him the throne and he's rewarded them with handsome donatives ever since to make sure they know he hasn't forgotten it.
Los investigadores encontraron trazas de algunos donativos y cotizaciones a esos organismos, de los que guardaba por todas partes boletines, insignias y adhesivos.
Les enquêteurs ont retrouvé la trace de quelques dons et cotisations à ces organismes, dont il laissait traîner les bulletins, badges et autocollants.
César optó por entregar a sus tropas donativos en dinero en lugar de botín. Sin embargo, lo que él les dio no es nada en comparación con lo que los soldados piden ahora.
Caesar took to giving his troops cash donatives in lieu of a share of spoils, but what he gave out was nothing compared to what soldiers demand now.
O entrará cuando sea que vaya a obsequiar a la Guardia con el próximo donativo... Se espera que el séquito imperial llegue al campamento dos horas después de la salida del sol.
Or will be, whenever he gets round to presenting the next donative to the Guard … The imperial party is expected to arrive at the camp two hours after sunrise.
César regresó a Bibracte, enviando agradecimientos, donativos de dinero y mujeres a todas las legiones, de modo que los soldados se encontraron, para ser legionarios, con que eran muy ricos.
Caesar went back to Bibracte, sending thanks and donatives of cash and women to all the legions, who found themselves, by legionary terms, very rich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test