Traduzione per "dolor sufrido" a inglese
Esempi di traduzione.
Sin embargo, todas ellas recuerdan aún las hemorragias y los dolores sufridos durante la operación.
Nevertheless, all the women still recall the loss of blood and the pain suffered during the operation.
- Pese a que el autor afirmó haber sido torturado por las autoridades cuando lo detuvieron en diciembre de 1990, marzo de 1991 y marzo de 1992, no ha aportado prueba alguna que indique que algún dolor sufrido en marzo de 1991 equivaliera a tortura, según se define en la Convención.
While the author claimed that he was tortured by the authorities when arrested in December 1990, March 1991 and March 1992 he has not provided any evidence to indicate that any pain suffered in March 1991 amounted to torture as defined by the Convention.
Sin duda alguna, la masacre de Srebrenica de julio de 1995 fue uno de los peores crímenes de guerra del siglo XX. La decisión del Tribunal de condenar a Radislav Krstić a 46 años de prisión por el genocidio cometido en Srebrenica contribuirá en cierto modo a mitigar el dolor sufrido por las familias de las 8.000 personas de origen bosnio masacradas allí.
Without doubt, the Srebrenica massacre of July 1995 was among the worst war crimes of the twentieth century. The Tribunal's decision in sentencing Mr. Radislav Krstić to 46 years in prison for the genocide committed in Srebrenica will contribute in some ways to lessening the pain suffered by the families of the 8,000 massacred among the Bosnian population there.
Sostiene que al derecho a la vida no corresponde la obligación de soportar un tormento indefinido, y que los dolores sufridos por Ramón Sampedro son incompatibles con el concepto de dignidad humana.
She maintains that the right to life does not mean the obligation to bear torment indefinitely, and that the pain suffered by Ramón Sampedro was incompatible with the notion of human dignity.
Segundo, se dirigió a los obispos de los Estados Unidos y habló del enorme dolor sufrido por las víctimas y las comunidades; la vital importancia de que los sujetos vulnerables estuvieran siempre protegidos de cuantos pudieran causarles heridas; la aplicación de políticas y prácticas en el contexto más amplio que garantizara la educación en los auténticos valores morales basados en la dignidad de la persona humana; una mayor guía y apoyo a los sacerdotes para el logro de la santidad; el importante papel de los obispos como testigos de la santidad; y la función indispensable de la oración y los sacramentos para llevar vidas de santidad.
Second, he addressed the United States Bishops and spoke about the enormous pain suffered by the victims and communities; the vital importance to ensure that the vulnerable are always shielded from those that would cause harm; the implementation of policies and practices within a wider context that ensures education in authentic moral values rooted in the dignity of the human person; increased guidance and support of priests in their pathway to holiness; the important role of Bishops in providing a witness of holiness; and the essential role of prayer and the sacraments for living lives of holiness.
Para mañana examinarémos el dolor sufrido por una familia local por los prejuicios religiosos.
Join us tomorrow as we examine the pain suffered from al local family from religious prejudice.
.. Y yo soy la causa de la todos los dolores sufridos por Jesús.
..and I'm the cause of all the pains suffered by Jesus.
–¿Qué razón manifiesta hubo para todas las formas del dolor sufridas por la humanidad?
What reason has been visible for all of the forms of pain suffered by humankind?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test