Traduzione per "divergencias son" a inglese
Esempi di traduzione.
Divergencia entre países en desarrollo
Divergence between developing countries
Siguen existiendo divergencias.
Divergences remain.
Divergencias sobre cuestiones de fondo
Divergences on issues of substance
a) Las divergencias con respecto al diseño;
(a) Divergence from the design;
Esta divergencia de prioridades no es necesariamente negativa.
This divergence of priorities is not necessarily negative.
Sin embargo, la divergencia de opiniones subsistió.
The divergence of views remained however.
IV. Convergencia y divergencia
IV. Convergence and divergence
En gran parte, las divergencias en la jurisprudencia se pueden imputar a divergencias en los tratados aplicables a esas reclamaciones.
In large part the divergences of judicial opinion may be ascribed to the divergences in treaties regulating such claims.
A este respecto hubo divergencias de opiniones.
There was a divergence of views on this point.
Por tanto, había divergencias.
So there were divergences.
una divergencia en la acción.
a divergence in action.
Es una divergencia muy interesante;
This divergence is very interesting;
no la divergencia, sino la similitud;
not divergence, but similarity;
Una gravísima divergencia de opiniones.
A most serious divergence of opinion.
Desde luego, exageraba la divergencia.
He exaggerated this divergence, of course.
¡Disquisición sobre las convergencias... ¿o son congruencias o divergencias?
A Disquisition on the Convergences — or is it Congruities or Divergencies'?
Una coincidencia en el miedo, una divergencia en la acción.
A merging in fear; a divergence in action.
¿Acaso eso no representaba una divergencia de opinión?
Did this not represent a divergence of opinion?
La divergencia de los rumbos resultaba evidente para todos.
The diverging paths were obvious to all.
Es durante las negociaciones cuando deben dirimirse las divergencias.
Differences should be accommodated during negotiations.
No obstante, hay divergencia de opiniones al respecto.
However, there are differing views on this issue.
Estas divergencias se derivan de distintos factores.
These differences arise from several factors.
Sí, existen divergencias entre los regímenes.
Yes, the regimes differ.
Por tanto, las divergencias se refieren a los métodos de supresión.
However, opinions differed on the methods to be employed.
Es hora de que conciliemos nuestras divergencias.
It is time to reconcile our differences.
Las divergencias se resolverían mediante conversaciones.
Differences would be resolved through discussion.
Debido a la divergencia de posiciones, no fue adoptado.
Because of differing positions, the statement was not adopted.
Se deben silenciar las divergencias.
The differences should be silenced.
Aún subsisten muchas divergencias fundamentales.
Many fundamental differences remain.
—¿Y minimizamos nuestras divergencias?
“And minimize our differences?”
¿Es que hay divergencia de opiniones sobre el tema?
Is there a difference of opinion on the matter?
Esto ilustra las típicas divergencias entre nosotros dos.
This is typical of the differences between us.
—¿Una divergencia de opiniones con nuestro doctor Forester?
       "A difference of opinion with our Dr Forester?"
Cualquier divergencia entre una y otra denota engaño.
Any differences between the two suggest deception.
—Hay divergencia de opiniones en cuanto a la especie de ave.
Pinions differ as to the species of bird.
—¡Simples divergencias de opinión, y de poca monta!
Differences of opinion, hardly worth mentioning!”
Nuestra divergencia de opinión fue debida a una cuestión de protocolo.
Our difference of opinion was over protocol.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test