Traduzione per "disminuir para" a inglese
Disminuir para
verbo
Esempi di traduzione.
verbo
v) Sobre todo en los países altamente industrializados, donde las nuevas tecnologías y los cambios económicos han reducido el tiempo de trabajo humano necesario, disminuir la jornada laboral sin reducción de los salarios, porque hay que redistribuir riqueza, no pobreza.
(v) Shortening of the working day without cutting wages, particularly in the highly industrialized countries where new technologies and economic changes have reduced the need for human labour, because it is wealth and not poverty that must be redistributed;
Ello permitirá evitar dificultades en el equipamiento del personal de mantenimiento de la paz y disminuir el tiempo de preparación necesario para su despliegue.
It would thus be possible to avoid complications in equipping peace-keepers and shorten the lead time required for their deployment.
Tanto el fiscal de menores como el juez tienen la facultad de disminuir el período de duración de la detención preventiva u ordenar la liberación de un niño si consideran que hacerlo redunda en el interés superior del niño.
Both the prosecutor for juveniles and the judge were empowered to shorten pretrial detention or order a child's release if they deemed it to be in the child's best interests.
La concentración de cultivadores itinerantes sobre una base de recursos más reducida o más pobre suele poner en marcha una espiral descendente de productividad agrícola reducida, aumenta el agotamiento forestal y empeora la pobreza rural, al reducirse los períodos de barbecho y disminuir la fertilidad del suelo.
The concentration of shifting cultivators on a smaller or poorer resource base typically sets in motion a downward spiral of reduced agricultural productivity, increased forest depletion and worsened rural poverty, as cropland fallow periods are shortened and soil fertility declines.
Las estadísticas ponen de manifiesto un aumento sustancial del número de casos en los que han participado niños, lo que indica la necesidad de crear una sección separada en el tribunal de Elbasan, que permitiría disminuir la distancia que tienen que recorrer los familiares de los niños acusados de los distritos de Elbasan, Gramsh, Librazhd y Peqin.
The statistics show substantial increase of the case load involving minors, which points to the need for the creation of a separate section in the Court of Elbasan, which would shorten distances for relatives of the minor defendants from the districts of Elbasan, Gramsh, Librazhd and Peqin.
En particular, se está trabajando en mejorar la selección y las bibliotecas de datos metagenómicos con el fin de disminuir la erosión genética y acortar el proceso de descubrimiento de medicamentos e intensificar la purificación de productos naturales pasando del nivel de análisis al de experimentación.
In particular, work is ongoing to improve metagenomic screening and libraries, to reduce genetic erosion and shorten lead times in drug discovery and to scale up natural product purification from analytical to pilot level.
Cuando se incorpore el sistema de nómina de pagos en el SIIG disminuirá el lapso que existe actualmente entre el momento en que se presta un servicio y el momento en que el funcionario que lo ha prestado cobra su paga.
When the payroll system is incorporated in IMIS, the current lag between the moment when a service is performed and when the staff concerned are paid will shorten.
Estas decisiones, resultantes de la labor de evaluación de los riesgos, han hecho disminuir el riesgo de que se demoren los trabajos de construcción en el edificio de la Asamblea General, con lo cual se acorta el plazo para concluir el proyecto y se reducen significativamente los gastos.
Such decisions, resulting from the risk assessment exercise, have lowered the risk of delay in the planned construction work within the General Assembly Building, shortened the timeline to completion of the project and significantly reduced costs.
Conviene señalar que este último ha sido modificado recientemente para reforzar las garantías de los sospechosos, con enmiendas que van en la línea del respeto a la Convención, tales como disminuir los plazos de detención y obligar a un control médico al término de dichos plazos.
It should be mentioned that the Code of Penal Procedure has recently been amended to strengthen the legal guarantees of suspects, which have been brought into line with the Convention, in particular by shortening the period of custody and introducing a medical examination when custody ends.
Además de disminuir los préstamos privados de esta clase otorgados a la América Latina, como consecuencia de la percepción por el mercado de los riesgos que representan esos países, en 1995 se fijaron condiciones más estrictas para la concesión de nuevos préstamos a prestatarios latinoamericanos, se ampliaron los márgenes de rentabilidad y se acortaron los plazos de amortización.
Besides reduced private lending of this form to Latin America, the terms of new loans issued to Latin American borrowers toughened in 1995, in line with market perceptions of country risk, with widened yield spreads and shortened maturities.
–Más cerca -dijo secamente Dag a Saun, y se adelantó deslizándose pendiente abajo para disminuir la distancia.
"Closer," snapped Dag to Saun, and led a slide downslope to shorten their range.
Seguro que ese tipo va a disminuir velamen durante la noche, porque no está persiguiendo a toda vela una valiosa presa.
That fellow is sure to shorten sail for the night: he is not cracking on hot-foot after some thumping great prize.
En tales cuestiones, Lester Leith era un experto. Sin embargo, como su interés rozaba la abstracción, no hizo ningún esfuerzo para disminuir la distancia que le separaba de la desconocida.
In such matters Lester Leith was a connoisseur, but because his interest verged upon the abstract, he made no effort to shorten the distance.
Obviamente, estaba invitando a la Shannon a disminuir vela y luchar ahora, en aquellas aguas, aunque todavía había a su alrededor algunos barcos de recreo y pequeñas embarcaciones.
She was clearly inviting the Shannon to shorten sail and try the issue now, in this present stretch of sea. Many of the yachts and pleasure boats were still with her, or not far behind.
A medida que bajaba, centímetro a centímetro, llegó al primero de los pitones que había clavado anteriormente, insertó una anilla en el primero y sujetó en doble la cuerda, pasando y sujetando otra en cada pitón, para disminuir su caída en caso de que sucediera.
As he inched down, he came upon the first of the pitons he had driven in before, snapped a carabiner into the first and tied off a doubled line, threading and snapping in another at each piton, to shorten his fall, should he come off the face.
verbo
Como ha señalado el Presidente del Tribunal, si bien resulta poco probable que el Tribunal logre procesar a los 18 inculpados antes de 2008, no deben disminuir nuestros esfuerzos para buscar y arrestar a los acusados que siguen prófugos, y transferirlos al Tribunal para las acciones pertinentes.
While, as pointed out by the President of the Tribunal, it is unlikely that the court will be able to bring all 18 indictees to trial by 2008, that should not slacken our efforts to pursue and arrest indictees who are still at large and to transfer to the Tribunal for the necessary attention.
En medio de un débil crecimiento mundial, una mayor incertidumbre y una mayor volatilidad de los mercados financieros internacionales, se proyecta que la tasa de crecimiento de la región disminuirá nuevamente en 2012, al 3,7%.
* E/2012/100. Amid weaker global growth, greater uncertainty and increased volatility in international financial markets, the region's growth rate is projected to slacken again in 2012, to 3.7 per cent.
56. Pese al éxito obtenido, la comunidad internacional no debe disminuir el flujo de la ayuda, especialmente en estos tiempos de crisis económica.
56. Despite the significant success achieved, the international community must not slacken its provision of assistance, particularly at a time of economic crisis.
No podemos darnos el lujo de debilitar nuestra decisión o disminuir nuestros esfuerzos en la lucha contra las fuerzas del terrorismo, el extremismo y la delincuencia dondequiera que sea y cualquiera que sea la forma que esos grupos adopten.
We cannot afford to slacken our resolve or our efforts in combating the forces of terrorism, extremism and crime wherever and in whatever forms those groups may take.
A pesar de la rápida expansión de este tipo de enseñanza, su demanda no parece disminuir y los propios participantes suelen abonar la mayor parte del costo del curso, o su totalidad, especialmente en América Latina.
Despite the rapid extension of this kind of education, demand for it does not appear to be slackening, and participants often pay most or all of the cost of the course, especially in Latin America.
A medida que se redujeran los excedentes de la balanza comercial, podría disminuir la acumulación de reservas en Asia.
As the trade surpluses narrowed, Asian reserve accumulation could slacken.
Sin embargo, las perspectivas para 2004 sugieren que no es probable que se puedan mantener las tasas actuales de crecimiento, y se espera que todas las economías desaceleren su ritmo de crecimiento en los próximos meses al disminuir los precios de la energía y los productos básicos.
Prospects for 2004, however, suggest that current rates of growth are unlikely to be sustained, with all economies expected to experience some slackening in the pace of growth in the coming months as energy and commodity prices soften.
En otras palabras, no es el momento para disminuir el ritmo.
In other words, this is no time to slacken.
Por consiguiente, no debe disminuir el apoyo al progreso de África.
Consequently, there must be no slackening of support for Africa's progress.
Ahora los "japs" están llevando a toda su sociedad hacia el renacimiento del militarismo y el fascismo para volver a invadir a Corea. ¿Cómo podemos disminuir -- aunque sea sólo por un momento -- el ritmo de nuestra preparación contra los japoneses cuando el Gobierno y el parlamento del Japón hablan de imponer sanciones contra la RPDC y el Ministro de Defensa y otros funcionarios japoneses de alto nivel claman por la realización de ataques preventivos contra la RPDC, precisamente lo mismo que hacen los Estados Unidos?
The Japs are now shifting their whole society towards the right, trying to resurrect militarism and fascism with a view to reinvading Korea. How can we slacken -- even for a moment -- our preparedness against the Japanese when the Government and parliament of the Japs are talking about imposing sanctions on the Democratic People's Republic of Korea and the Defence Minister and other high-ranking officials of the Japs are clamouring for a pre-emptive strike against the Democratic People's Republic of Korea, just as the United States is doing?
Pero ahora la velocidad empezaba a disminuir.
But by now speed had begun to slacken;
No estaba tan oscuro como antes, y la lluvia había empezado a disminuir un poco.
It was not as dark as before, and the rain had begun to slacken further.
Pero Narbondo pasó por su lado sin disminuir la marcha.
But Narbondo drove past without slackening his pace.
Unos momentos después, la velocidad de la fragata empezó a disminuir;
A few moments later the frigate’s speed began to slacken;
El tiroteo pareció disminuir y él levantó los ojos cautelosamente.
The firing seemed to slacken, and he lifted his eyes cautiously.
El camión pasó frente a ella y luego a nuestro lado, sin disminuir la velocidad.
The truck passed her, and then us, without slackening speed.
Las velas se pusieron flácidas, gualdrapearon, y la velocidad empezó a disminuir.
The sails slackened, flapped, and her way began to fall off.
Luego el volumen de las transmisiones comenzó a disminuir, apenas era apreciable al principio.
Then the volume of transmissions began to slacken, it was hardly noticeable at first.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test