Traduzione per "diferir" a inglese
Diferir
verbo
Esempi di traduzione.
verbo
Como se hizo con la otra cuestión, esta cuestión se diferirá para realizar consultas y estudios adicionales.
As with the other question, the matter will be deferred for consultation and closer study.
Lo que se decidió fue diferir la adopción de medidas sobre esas cuestiones hasta el día siguiente.
Rather, it had been decided to defer action on those matters until the following day.
El Grupo de Trabajo acordó diferir la cuestión hasta la décima reunión de la Conferencia de las Partes.
The Working Group agreed to defer the issue to the tenth meeting of the Conference of the Parties.
En su quinta sesión, la Mesa decidió diferir su recomendación sobre esta solicitud.
At its 5th meeting the Committee had decided to defer its recommendation on the request.
La Mesa decidió diferir el examen de la asignación de este tema en su totalidad para una fecha posterior.
The General Committee decided to defer consideration of the allocation of the item as a whole to a later date.
Indica que la frase propuesta debe decir "el Comité puede diferir..." y no "diferirá".
The proposed sentence would read: “The Committee may defer ...”, not “shall defer”.
En 1998 fue necesario aplazar o diferir algunas actividades y adquisiciones.
90. During 1998, certain activities and acquisitions had to be postponed or deferred.
El pago de las prestaciones se puede diferir mediante una reducción correspondiente del monto de la prima.
The payment of benefits may be deferred by means of a corresponding reduction in the amount of the premium.
Se diferirá la ejecución de la extradición concedida cuando:
The implementation of an extradition request shall be deferred if:
Diferir el pago.
Defer for later pay.
Es vieja. ¿Podríamos al menos diferir la detención?
She's elderly. Can't we at least defer the arrest?
Entonces supongo que diferiré contigo.
Then I guess I'll defer to you.
Voy a diferir con el Sr. Desappio.
I will defer to Mr. Desappio. [chuckles]
Un verdadero chef siempre diferirá a un experto en seguridad .
A true Chef will always defer to a security expert.
Diferiré esa pregunta a los insectos.
I'll defer that question to the insects.
- Stéphane Diferir, mi asistente. - Buenos días.
Stephane Defer, my assistant.
Nos alojará, nos alimentará, y yo diferiré el pago.
You house us, you feed us, and I will defer payment.
Voy a diferir a la escuela, y tu necesitas terminar.
I'm going to defer school, and you need to finish.
Necesita diferir a su madre aquí.
You need to defer to her mother on this.
No era necesario apresurar nada ni diferir nada.
Nothing must be hurried or deferred.
—Si ése es el desafío, elijo diferir la aceptación.
If that is a challenge, I choose to defer acceptance.
Adam debió diferir su curiosidad para el día siguiente.
So Adam deferred his curiosity till daylight.
La gratificación diferida —y nadie odiaba diferir las gratificaciones más que Danny Skinner—, todo ello había sido en vano.
The deferred gratification (and nobody hated deferring gratification more than Danny Skinner), it was all for nothing.
Otra forma de diferir impuestos es tomar la depreciación de las mejoras a tu propiedad.
Another way of deferring taxes is by taking the depreciation from the improvements on your property.
—Por cuestión de orden, primero hay que debatir mi moción de diferir la votación —exigió—.
By precedence of order, my motion to defer the vote must be dealt with first,
El dinero de impuestos diferidos es dinero de ganancias en bienes de capital que no recibe un impuesto de inmediato, y se difiere por la cantidad de tiempo en que elijamos diferir pagar esos impuestos.
Tax-deferred money is money from capital gains that is not immediately taxed and is deferred for as long as we choose to defer paying those taxes.
Sin darse cuenta, empezaba a diferir sus problemas con la esperanza de que los resolviera la muerte.
Without realizing it, he was beginning to defer his problems in the hope that death would resolve them.
Ese dinero proviene de ganancias de capital y fui capaz de diferir indefinidamente el pago de esos impuestos.
That money was made in capital gains, and I was able to indefinitely defer paying those taxes.
verbo
El Comité decidió diferir el examen de este tema hasta un período de sesiones futuro.
669. The Committee decided to postpone consideration of this item to a future session.
¿Pero qué otra razón puede haber para diferir esto? ¿Será que algunas delegaciones piensan que si esto se votase el viernes por la tarde no tendría repercusión en la prensa mundial porque el día siguiente es sábado? ¿Qué propósito político busca diferir esto?
But what other reason could there be for postponing action? Could it be that some delegations think that if action is taken on Friday afternoon there would be no repercussions in the world press since the next day is Saturday? What political purpose is behind this attempt at postponement?
El Presidente propone diferir el examen del tema hasta la sesión de la Comisión del 11 de noviembre.
29. The Chair suggested postponing discussion of the item until the Committee's meeting on 11 November.
Sin embargo, no nos interesa retrasar ni diferir la aprobación de la resolución III por la Asamblea General.
We are keen, however, not to delay or postpone the adoption of draft resolution III by the General Assembly.
26. La mayoría de los Estados no prohibía consultar a un Estado parte requirente antes de denegar una solicitud o de diferir su cumplimiento.
Most States would not prohibit consultations with a requesting State party before refusing or postponing a request.
No se puede diferir el proceso de transición del Zaire.
Zaire's transition cannot be postponed.
No queda claro qué pasará con esas actividades que se ha previsto reducir, diferir o aplazar.
It was unclear what would happen to those activities scheduled for curtailment, delay or postponement.
Ello no supone que se tengan que diferir los gastos fundamentales en desarrollo humano.
This does not imply that essential expenditures on human development should be postponed.
He decidido diferir el funeral... porque creo a Oscar no le agradaría la presencia de caza fortunas.
I have decided to postpone the funeral... because I don't think Oscar would like fortune hunters to be present.
Lo terrible con esta clase de declaraciones, es que no hacen más que diferir el problema.
The frightening thing about explanations of that sort is that they never do anything but postpone the problem.
La visión de la Tierra elevándose en el cielo le recordó, con una fuerza irresistible, el deber que temía, pero que no podía diferir por más tiempo.
The sight of the rising Earth brought home to him, with irresistible force, the duty he feared but could postpone no longer.
De todos modos, podéis diferir vuestro viaje, pues yo os puedo dar noticias indudables acerca de lo que os interesa…;
In any case, you can postpone your journey, for I am able to give you irreproachable news about what you are interested in ...
esgrimir dulcemente la pluma, acariciarla con febrilidad adolescente como en el duermevela propicio al ludimiento manual, dejar escurrir su licor filiforme en la página en blanco, alcanzar la delicada perfección del solista, prolongar con sutil artificio el rigor tumulario, diferir indefinidamente el orgasmo, consumir sin mesura tu propia energía, abolir la obstinada avaricia del orden real: abandonándote a la aleatoria inspiración que guía tus pasos en sus festivos, dominicales periplos: por Ghardaia Istanbul o Fez: Belleville Barbés o la Gare du Nord: cuando ave cetrera que otea la presa, te internas en los laberintos de la selva urbana con la avizora prontitud del neblí: presto a la súbita imantación del cuerpo que atraerá irresistiblemente el tuyo y os acoplará con fuerza magnética como palabras unidas por el poeta en yersátil conjunción fugaz: transformando desvío semántico en chispa voltaica, a espaldas de la lógica y su desprecio ruin: hasta el momento en que las búsquedas paralelas se mezclan, el verbo deviene carne y la amorosa cópula alumbra como una esplendente metáfora: desdeñando la proximidad amenazante del crítico religioso, socialrealista o siquiátrico que apostado en la trinchera del saber erudito apunta con dedo acusador el edículo y proclama a voces que ha sido testigo del mutuo y consentido placer de Onán: del infando acto de blandir la pluma sin provecho del público y sus múltiples y urgentes necesidades: coreado por la indignación virtuosa de los bienpensantes que asoman a las ventanas y contemplan el espectáculo de la escoria humana con exclamaciones y gritos de fascinado terror
to gently wield the pen, to caress it with adolescent fervor as in the half sleep propitious to manual diversion, to allow its filiform liquor to trickle over the whiteness of the blank page, to attain the delicate perfection of the soloist, to prolong with subtle artifice the tumulary rigor, to postpone the climax indefinitely, to consume your own energy without moderation, to do away with the stubborn avarice of the real order of things: abandoning yourself to the chance inspiration that guides your footsteps in their festive Sunday afternoon wanderings: through Ghardaïa, Istanbul, or Fez: Belleville, Barbès, or the Gare du Nord: like unto a rapine bird hunting for prey, you enter the labyrinths of the urban jungle with the vigilant promptitude of the falcon: awaiting the sudden magnetism of the body that will irresistibly attract your own and couple the two of them like words joined to each other by the poet in versatile, fleeting conjunction: transforming semantic deviation into a voltaic arc, turning your back on pedestrian logic and its petty contempt: until the moment when the parallel paths of your mutual search come together, the word becomes incarnate, and the amorous copula glows like a resplendent metaphor: disdaining the threatening proximity of the religious, socialist-realist, or psychiatric critic who, firmly entrenched in his erudition, points an accusing finger at the little shrine and loudly proclaims that he has been witness to the mutual and deliberate pleasure of Onan: of the abominable act of wielding the pen without benefit to the public and its multiple and pressing necessities: accompanied by a chorus of upright citizens who appear at the windows and contemplate the spectacle presented by these dregs of humanity with exclamations of virtuous indignation and outcries of fascinated horror
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test