Traduzione per "diferencia de cambio" a inglese
Esempi di traduzione.
Las ganancias y pérdidas por diferencia de cambio resultantes de la liquidación de transacciones en moneda extranjera y de la conversión de activos y pasivos monetarios en moneda extranjera a los tipos de cambio al cierre del ejercicio se incluyen en el estado de rendimiento financiero.
Foreign exchange gains and losses resulting from the settlement of foreign currency transactions and from the translation of monetary assets and liabilities denominated in foreign currencies at year-end exchange rates are recognized in the statement of financial performance.
7. Las ganancias y pérdidas por diferencia de cambio derivadas de la liquidación de transacciones en moneda extranjera y de la conversión de activos y pasivos monetarios en moneda extranjera al tipo de cambio de final de ejercicio se consignan en el estado de rendimiento financiero.
7. Foreign exchange gains and losses resulting from the settlement of foreign currency transactions and from the translation of monetary assets and liabilities denominated in foreign currencies at year end exchange rates are recognized in the statement of financial performance.
2.7 Las pérdidas y ganancias por diferencia de cambio realizadas o no realizadas como resultado de la liquidación de las transacciones de moneda extranjera y de la conversión, según los tipos de cambio de final de año, de los activos y pasivos monetarios denominados en moneda extranjera están reconocidas en el estado de rendimiento financiero.
2.7 Both realized and unrealized foreign exchange gains and losses resulting from the settlement of foreign currency transactions and from the translation, at year-end exchange rates, of monetary assets and liabilities denominated in foreign currencies are recognized in the statement of financial performance.
16. Las ganancias y pérdidas por diferencia de cambio derivadas de la liquidación de transacciones en moneda extranjera y de la conversión de activos y pasivos monetarios en moneda extranjera al tipo de cambio de final de ejercicio se consignan en cifras netas en el estado de rendimiento financiero.
16. Foreign exchange gains and losses resulting from the settlement of foreign currency transactions and from the translation of monetary assets and liabilities denominated in foreign currencies at year-end exchange rates are recognized in the statement of financial performance on a net basis.
d Corresponden a 1.447.796 dólares adeudados por un Estado Miembro que se imputaron a su obligación no registrada (resultante de las contribuciones voluntarias insuficientes para el período anterior al 15 de junio de 1993, según lo indicado en la nota f), a un ajuste de 75.000 dólares por diferencias de cambio y a otros ajustes (1.851 dólares).
d/ Represents $1,447,796 due from a Member State that was offset against its unrecorded obligation (arising from the shortfall in voluntary contributions for the period prior to 15 June 1993, as described in footnote f/), an adjustment of $75,000 due to exchange rates and other adjustments of ($1,851).
2.8 Las pérdidas y ganancias por diferencia de cambio realizadas o no realizadas como resultado de la liquidación de las transacciones de moneda extranjera y de la conversión, según los tipos de cambio de final de año, de los activos y pasivos monetarios denominados en moneda extranjera están reconocidos en el estado de rendimiento financiero.
2.8 Both realized and unrealized foreign exchange gains and losses resulting from the settlement of foreign currency transactions and from the translation, at year-end exchange rates, of monetary assets and liabilities denominated in foreign currencies are recognized in the statement of financial performance.
Esta disposición no se ajusta tampoco al párrafo 29 de las normas de contabilidad de las Naciones Unidas, en el que se señala que "las diferencias por cambio de monedas ... deben pasarse a ingresos o gastos o a una cuenta de reserva autorizada en el ejercicio financiero en el que surjan", como así tampoco a la norma 4 de contabilidad sobre los efectos de las fluctuaciones en los tipos de cambio.
This provision is neither in accordance with paragraph 29, of the United Nations system accounting standards which states that "Differences on exchange ... should be cleared into income and expenditure or into an authorized reserve account in the financial period in which they arise", nor with international accounting standard No. 4, on the effects of changes in foreign exchange rates.
Diferencia de cambio: Es la diferencia resultante de expresar a tipos de cambio diferentes el mismo número de unidades de una moneda extranjera en la moneda de las cuentas.
The exchange difference is the difference resulting from reporting the same number of units of a foreign currency in the reporting currency at different exchange rates.
Este incremento se debió fundamentalmente a la diferencia a favor del UNICEF que hubo entre las ganancias por diferencias de cambio y la suma más baja percibida por concepto de intereses, así como a un ajuste por la cancelación de obligaciones pendientes que se refleja en la subcategoría de ingresos diversos dentro de otros ingresos.
The increase was due essentially to the positive offset of decreased interest rate income by exchange rate gains, as well as an adjustment through the cancellation of outstanding obligations that affect the miscellaneous income subcategory of other income.
Las pérdidas realizadas se incluyen en las diferencias por cambio de monedas que se presentan en el estado de rendimiento financiero.
The realized losses are included in the currency exchange differences presented in the statement of financial performance.
b) Del valor de las diferencias de cambio que surjan durante el ejercicio que se incluye en el valor contable de un activo.
(b) the amount of exchange differences arising during the period that is included in the carrying amount of an asset.
Las diferencias de cambio se cargan al Fondo del Programa Anual, a menos que sean necesarios para mantener el Capital de Operaciones y Fondo de Garantía.
Exchange differences are charged to the Annual Programme Fund, unless required to maintain the Working Capital and Guarantee Fund.
Las diferencias de cambio se cargan al Fondo general.
Exchange differences are charged to the General Fund.
Las diferencias de cambio (ganancias y pérdidas) se transfieren al presupuesto administrativo o el presupuesto del proyecto a que se refieren las transacciones.
Exchange differences (gains and losses) are transferred to the projects and administrative budget to which the transactions relate.
a) Del valor de las diferencias de cambio incluidas en las pérdidas o ganancias netas del ejercicio; y
(a) the amount of exchange differences included in the net profit or loss for the period; and
Todas las ganancias o pérdidas por inversiones y diferencias de cambio relacionadas con las cuentas mancomunadas se deducen de los ingresos devengados por inversiones.
All gains/losses on investments and foreign exchange differences relating to the cash pools are offset against investment income.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test