Traduzione per "determinado acuerdo" a inglese
Determinado acuerdo
Esempi di traduzione.
Existen algunos ejemplos, aunque limitados, de aplicación de la fuerza mayor a las organizaciones internacionales, como los que pueden encontrarse en determinados acuerdos celebrados por organizaciones internacionales.
28. One may find some instances of practice, although limited, concerning force majeure with regard to international organizations. Certain agreements concluded by international organizations provide examples to that effect.
Algunos países han experimentado dificultades en relación con determinados acuerdos como consecuencia de limitaciones humanas, institucionales y financieras.
Some countries have had difficulties with respect to certain agreements due to human, institutional and financial constraints.
25. Sin embargo, la multiplicación de las normas y los compromisos de facilitación del comercio también puede dar lugar a la superposición, la complicación y la necesidad de ajustar determinados acuerdos.
25. However, the multiplication of trade facilitation rules and commitments may also lead to overlap, complication and a need to adjust certain agreements.
En su comunicado de 25 de enero de 2013, el Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana expresó su preocupación por cualquier decisión unilateral de condicionar la aplicación de determinados acuerdos a la solución de las diferencias de interpretación de otros acuerdos, y destacó la necesidad de que ambas partes aplicaran incondicionalmente todos los acuerdos en su totalidad.
In its communiqué of 25 January 2013, the African Union Peace and Security Council expressed its concern regarding any unilateral decision to link the implementation of certain agreements to the resolution of differences in the interpretation in other agreements, and stressed the need for both parties to unconditionally implement all the agreements in their entirety.
En consecuencia, en su comunicado de 25 de enero de 2013, el Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana expresó su preocupación por cualquier decisión unilateral de condicionar la aplicación de determinados acuerdos a la solución de diferencias de interpretación de otros acuerdos y destacó la necesidad de que ambas partes aplicaran de manera incondicional todos los acuerdos íntegramente.
Consequently, the Peace and Security Council of the African Union, in its communiqué of 25 January 2013, expressed its concern regarding any unilateral decision to link the implementation of certain agreements to the resolution of differences in interpretation in other agreements and stressed the need for both parties to implement unconditionally all agreements in their entirety.
Es más, las disposiciones por las que se rige la precedencia entre esos tratados suelen dar lugar a interpretaciones poco claras; así, por ejemplo, una cláusula análoga de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, a saber, el artículo 132, que hace una salvedad con respecto a los acuerdos que otorgan mayores facilidades de tránsito que las previstas en la Convención, debe primero interpretarse en cuanto al alcance de las facilidades de tránsito otorgadas para después poder decidir si un determinado acuerdo sigue vigente.
Furthermore, the provisions regulating the precedence among these treaties very often escape a clear interpretation; so, for instance, a similar clause in the United Nations Convention on the Law of the Sea, namely article 132, which preserves agreements granting greater transit facilities than those accorded in the Convention requires first a weighing of the scope of transit facilities before a decision can be made whether a certain agreement remains in force.
24. [Se ha reconocido que la aplicación de los acuerdos de la Ronda Uruguay acarreará costos de transición para los países en desarrollo, en particular los menos adelantados y los países en desarrollo que son importadores netos de alimentos.] Por consiguiente, son importantes las disposiciones del Acta Final de la Ronda Uruguay que confieren un trato especial y diferencial a los países en desarrollo, en particular períodos más largos de transición para la aplicación de determinadas disposiciones y un nivel más bajo de obligación de determinados acuerdos, así como decisiones sobre medidas en favor de los países menos adelantados y sobre medidas relativas a los posibles efectos negativos del programa de reformas en los países menos adelantados y en los países en desarrollo importadores netos de alimentos.
24. [It has been recognized that the implementation of the Uruguay Round Agreements could involve transitional costs for developing countries, specifically the LDCs and the net-food importing developing countries.] The provisions contained in the Uruguay Round Final Act conferring special and differential treatment in favour of developing countries, including longer transition periods for the implementation of certain provisions and a lower level of obligation in certain agreements, and decisions on measures in favour of the LDCs and on measures concerning the possible negative effects of the reform programme on LDCs and net food-importing developing countries are therefore important.
153. Determinados acuerdos relativos a la titularidad de bienes muebles pueden cumplir fines de garantía.
153. Certain agreements relating to title to movable property may serve security purposes.
given agreement
Esos procedimientos pueden variar mucho tanto en lo que se refiere a su rigor como a la importancia de las facultades delegadas en las autoridades de vigilancia, pudiendo ir desde un verdadero sistema de solución de controversias hasta la celebración de consultas y el examen por terceros pertenecientes al mismo sector para las cuestiones relacionadas con la aplicación e interpretación de un determinado acuerdo.
These can vary considerably in terms of their strength and the degree of authority delegated to the monitoring authorities, from the full-fledged settlement of disputes to consultation and peer reviews on issues relevant to the implementation and interpretation of a given agreement.
Este tribunal está facultado para determinar si se puede calificar de ilegal una huelga o si se ha incumplido un determinado acuerdo entre las partes.
This court of labour market arbitration has the authority to determine whether a strike can be deemed illegal and a violation of a given agreement between the parties.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test